| Close my eyes
| Закрываю глаза
|
| Let the whole thing pass me by
| Пусть все пройдет мимо меня
|
| There is no time
| Нет времени
|
| To waste asking why
| Напрасно спрашивая, почему
|
| I’ll run away with you by my side
| Я убегу с тобой на моей стороне
|
| I’ll run away with you by my side
| Я убегу с тобой на моей стороне
|
| I need to let go, let go, let go, let go of this pride,
| Мне нужно отпустить, отпустить, отпустить, отпустить эту гордость,
|
| (Asking why)
| (спрашивая, почему)
|
| I think about your face
| Я думаю о твоем лице
|
| And how I fall into your eyes
| И как я падаю в твои глаза
|
| The outline that I trace
| Контур, который я прослеживаю
|
| Around the one that I call mine
| Вокруг того, что я называю своим
|
| Time that called for space
| Время, которое требовало пространства
|
| Unclear where you drew the line
| Неясно, где вы провели линию
|
| I don’t need to solve this case
| Мне не нужно раскрывать это дело
|
| And I don’t need to look behind
| И мне не нужно оглядываться
|
| Do I expect to change, the past I hold inside,
| Ожидаю ли я перемен, прошлое, которое я держу внутри,
|
| with all the words I say,
| со всеми словами, которые я говорю,
|
| repeating over in my mind,
| повторяя в моей голове,
|
| somethings you can’t erase, no matter how hard you try,
| то, что вы не можете стереть, как бы вы ни старались,
|
| an exit to escape is all there is left to find.
| выход к побегу - это все, что осталось найти.
|
| Close my eyes
| Закрываю глаза
|
| Let the whole thing pass me by
| Пусть все пройдет мимо меня
|
| There is no time
| Нет времени
|
| To waste asking why
| Напрасно спрашивая, почему
|
| I’ll run away with you by my side
| Я убегу с тобой на моей стороне
|
| I’ll run away with you by my side
| Я убегу с тобой на моей стороне
|
| I need to let go, let go, let go, let go of this pride,
| Мне нужно отпустить, отпустить, отпустить, отпустить эту гордость,
|
| Until this echo, echo, echo, echo in my mind
| Пока это эхо, эхо, эхо, эхо в моей голове
|
| Until this echo, echo, echo, echo can subside
| Пока это эхо, эхо, эхо, эхо не утихнет
|
| (I know I always loved you)
| (Я знаю, что всегда любил тебя)
|
| (I know I always loved you) | (Я знаю, что всегда любил тебя) |
| (I know I always loved you)
| (Я знаю, что всегда любил тебя)
|
| So I close my eyes
| Поэтому я закрываю глаза
|
| Let the whole thing pass me by
| Пусть все пройдет мимо меня
|
| There is no time
| Нет времени
|
| To waste asking why
| Напрасно спрашивая, почему
|
| I’ll run away with you by my side
| Я убегу с тобой на моей стороне
|
| I’ll run away with you by my side
| Я убегу с тобой на моей стороне
|
| I need to let go, let go, let go, let go of this pride,
| Мне нужно отпустить, отпустить, отпустить, отпустить эту гордость,
|
| Until this echo, echo, echo, echo in my mind
| Пока это эхо, эхо, эхо, эхо в моей голове
|
| Until this echo, echo, echo, echo can subside | Пока это эхо, эхо, эхо, эхо не утихнет |