| You don’t ever ask me why
| Ты никогда не спрашиваешь меня, почему
|
| You don’t read the signs
| Вы не читаете знаки
|
| You give me way too many reasons
| Вы даете мне слишком много причин
|
| For me to wanna get high
| Для меня, чтобы получить высокий
|
| Standing tall between my four walls
| Стоя высоко между моими четырьмя стенами
|
| And I’m about to fall
| И я собираюсь упасть
|
| So look into my eyes and I
| Так что посмотри мне в глаза, и я
|
| Say it all
| Скажи все
|
| I am lost
| Я потерян
|
| I am lost, so crucify me on your cross
| Я потерян, так что распни меня на своем кресте
|
| What’s the cost
| Какова стоимость
|
| What’s the cost
| Какова стоимость
|
| To erase what I’ve been taught
| Чтобы стереть то, чему меня учили
|
| Get off my back
| Слезь с моей спины
|
| Don’t attack
| Не нападай
|
| So what if I fell off the tracks
| Так что, если я упаду с рельсов
|
| Your master plan
| Ваш генеральный план
|
| Don’t understand
| Не понимаю
|
| I’d rather live in my own wasteland
| Я лучше буду жить в своей собственной пустоши
|
| I’m already gone, I’m already gone
| Я уже ушел, я уже ушел
|
| My own wasteland
| Моя собственная пустошь
|
| I don’t belong, I don’t belong
| Я не принадлежу, я не принадлежу
|
| My own wasteland
| Моя собственная пустошь
|
| Scream at me until I shut down
| Кричи на меня, пока я не отключусь
|
| Don’t hear a sound
| Не слышно звук
|
| Can only take so many cheap shots
| Можно сделать так много дешевых снимков
|
| Down on the ground
| Вниз на землю
|
| I gotta go my own way this time
| На этот раз я должен идти своим путем
|
| Leave you behind
| Оставь тебя позади
|
| Said it all but not enough for your
| Сказал все, но недостаточно для вашего
|
| Simple mind
| Простой ум
|
| I am lost
| Я потерян
|
| I am lost, so crucify me on your cross
| Я потерян, так что распни меня на своем кресте
|
| What’s the cost
| Какова стоимость
|
| What’s the cost
| Какова стоимость
|
| To erase what I’ve been taught
| Чтобы стереть то, чему меня учили
|
| Get off my back
| Слезь с моей спины
|
| Don’t attack
| Не нападай
|
| So what if I fell off the tracks
| Так что, если я упаду с рельсов
|
| Your master plan
| Ваш генеральный план
|
| Don’t understand
| Не понимаю
|
| I’d rather live in my own wasteland
| Я лучше буду жить в своей собственной пустоши
|
| I’m already gone, I’m already gone
| Я уже ушел, я уже ушел
|
| My own wasteland
| Моя собственная пустошь
|
| I don’t belong, I don’t belong
| Я не принадлежу, я не принадлежу
|
| My own wasteland
| Моя собственная пустошь
|
| You tell me what you want from me
| Вы говорите мне, что вы хотите от меня
|
| To never ask me what I need
| Никогда не спрашивай меня, что мне нужно
|
| Just let me go, just set me free
| Просто отпусти меня, просто освободи меня
|
| And turn these nightmares into dreams
| И превратить эти кошмары в мечты
|
| I am lost
| Я потерян
|
| I am lost, so crucify me on your cross
| Я потерян, так что распни меня на своем кресте
|
| What’s the cost
| Какова стоимость
|
| What’s the cost
| Какова стоимость
|
| To erase what I’ve been taught
| Чтобы стереть то, чему меня учили
|
| Get off my back
| Слезь с моей спины
|
| Don’t attack
| Не нападай
|
| So what if I fell off the tracks
| Так что, если я упаду с рельсов
|
| Your master plan
| Ваш генеральный план
|
| Don’t understand
| Не понимаю
|
| I’d rather live in my own wasteland
| Я лучше буду жить в своей собственной пустоши
|
| And I won’t waste
| И я не буду тратить
|
| Another day
| Еще один день
|
| It doesn’t matter what we say (my own wasteland)
| Неважно, что мы говорим (моя собственная пустошь)
|
| Your memories age and with new age
| Ваши воспоминания стареют и с новым возрастом
|
| I’d rather die in my own wasteland
| Я лучше умру в своей собственной пустоши
|
| I’m already gone, I’m already gone
| Я уже ушел, я уже ушел
|
| My own wasteland
| Моя собственная пустошь
|
| I don’t belong, I don’t belong
| Я не принадлежу, я не принадлежу
|
| My own wasteland | Моя собственная пустошь |