| I saw you in the garden | Я увидел тебя в саду |
| I wanted you so much | И так сильно захотел тебя! |
| I really thought that you were different | Я действительно думал, что ты другая, |
| Oh I couldn't get enough | Мне все было мало. |
| I tried to save you from yourself | Я пытался спасти тебя от самой себя, |
| I felt every high and low | Я чувствовал все взлеты и падения, |
| But the lows have drowned the highs away | Но падения перевесили взлеты |
| Now there's no where else to go | И теперь идти больше некуда... |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Black rose your thorns are cutting into me | Черная роза, твои шипы врезаются в меня |
| For the last time | В последний раз. |
| Black rose I watched your petals wilt away | Черная роза, я вижу, как твои лепестки вянут, |
| I couldn't bring you back to life | Я не смог оживить тебя... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You were always where the sun could never go | Ты всегда была там, где нет солнца, |
| I never wanted you to have to be alone | Я никогда не хотел, чтобы ты была одна, |
| But I couldn't find a way to help you grow | Но я не смог придумать, как помочь тебе расти, |
| Black Rose | Черная Роза... |
| | |
| You never tell me how you feel | Ты никогда не говоришь, что чувствуешь, |
| And your moods they always change | У тебя очень изменчивое настроение. |
| I really tried to make it real | Я и, правда, пытался воплотить твои мечты в жизнь, |
| But you never had the faith | Но у тебя никогда не было веры в это. |
| I tried to give you something good | Я пытался дать тебе что-нибудь хорошее, |
| To take the pain away | Заглушить боль, |
| I tried to make you understand | Я пытался заставить тебя понять, что |
| You don't have to be this way | Ты не обязана быть такой... |
| | |
| I'm not the one who hurt you | Я не единственный, кто причинял тебе боль |
| (I couldn't save you) | |
| So why are you so scared | Так почему ты так напугана |
| (You are who you are) | |
| All that you've been put through | Все, через что ты прошла, |
| (I couldn't break through) | |
| Couldn't be repaired | Нельзя исправить |
| (We're too far apart) | |
| | |
| I'm not the one who hurt you | Я не единственный, кто причинял тебе боль, |
| (I couldn't save you) | |
| I'm the only one who cared | Я единственный, кто любил, |
| (You are who you are) | |
| You'll need someone to turn to | Тебе понадобится кто-то, к кому можно будет обратиться, |
| (I couldn't save you) | |
| And I will not be there | Когда меня не будет рядом... |
| | |
| Every time I held you I knew that it would hurt | Каждый раз, когда я обнимал тебя, я знал, что будет больно, |
| Only through the pain I could find a way to learn | Только через боль я смогу научиться... |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Black rose your thorns are cutting into me | Черная роза, твои шипы врезаются в меня |
| For the last time | В последний раз. |
| Black rose I watched your petals wilt away | Черная роза, я вижу, как твои лепестки вянут, |
| So wilt away | Так увядай же, |
| Couldn't bring you back to life | Я не смог оживить тебя... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You were always where the sun could never go | Ты всегда была там, где нет солнца, |
| I never wanted you to have to be alone | Я никогда не хотел, чтобы ты была одна, |
| But I couldn't find a way to help you grow | Но я не смог придумать, как помочь тебе расти, |
| Black Rose | Черная Роза... |
| | |
| I'm not the one who hurt you | Я не единственный, кто причинял тебе боль |
| (I couldn't save you) | |
| So why are you so scared | Так почему ты так напугана |
| (You are who you are) | |
| All that you've been put through | Все, через что ты прошла |
| (I couldn't break through) | |
| Couldn't be repaired | Нельзя исправить |
| (We're too far apart) | |
| | |
| I'm not the one who hurt you | Я не единственный, кто причинял тебе боль, |
| (I couldn't save you) | |
| I'm the only one who cared | Я единственный, кто любил, |
| (You are who you are) | |
| You'll need someone to turn to | Тебе понадобится кто-то, к кому можно будет обратиться, |
| (I couldn't save you) | |
| And I will not be there | Когда меня не будет рядом... |
| | |