| Buried our differences out in the yard | Мы распри наши схоронили на дворе |
| Next to the tall grass beside the barn | У рослых трав, в тени потемневшего сарая |
| We sang songs to send them on their way | И пели вслед им, как поют вослед усопшим |
| But they found us again, they found us again | Но вновь они пришли за нами, вновь нашли нас |
| You made me dance in the kitchen with you | Ты увлекла меня в круженье посреди кухни |
| If I was the night then you were the moon | И если я был ночью — ты была луною |
| Expectation is the currency of fools | Надежда — медный грош в ладонях простодушных |
| I spent it on you, I spent it on you | Его я отдал за тебя, истратил на тебя |
| Tell me once more, speak to my chest | Скажи еще, и грудь мою наполни словом |
| I wanna bleed all the words you said | Я жажду кровью проступить всем, что сказала ты |
| Call us the dawn, a shadow of grace | Зови нас заревом, сквозной тенью благодати |
| You don’t say you love me, so I’ll do the same | Ты не твердишь, что любишь, — что ж, и я смолчу |
| You don’t say you love me, so I’ll do the same | Ты не твердишь, что любишь, — что ж, и я смолчу |
| Spring time came and the trees were just bones | Пришла весна, и были кроны словно кости |
| I drank my coffee in the kitchen alone | Я пил свой кофе в одиночестве, на кухне |
| I thought how your courage would never cease | И думал: мужество твое не оскудеет |
| Like the waves of the sea, like the waves I see | Как зыбь морская, как прибой, что вижу я |
| Say it once more, speak to my chest | Скажи еще, в мою глухую грудь промолви |
| I wanna bleed all the words you said | Я жажду кровью проступить всем, что сказала ты |
| Call us the dawn, a shadow of grace | Зови нас заревом, сквозной тенью благодати |
| You don’t say you love me, so I’ll do the same | Ты не твердишь, что любишь, — что ж, и я смолчу |
| You don’t say you love me, so I’ll do the same | Ты не твердишь, что любишь, — что ж, и я смолчу |
| You made me dance in the kitchen with you | Ты увлекла меня в круженье посреди кухни |
| If I was the night then you were the moon | И если я был ночью — ты была луною |