| Would you please tell me this
| Не могли бы вы сказать мне это
|
| I mean not to place blame
| Я не хочу обвинять
|
| How can you love something
| Как ты можешь любить что-то
|
| That kills you all the same?
| Это убивает вас все равно?
|
| Tell me, what is just?
| Скажи мне, что справедливо?
|
| What do you mean when you say «found»?
| Что вы имеете в виду, когда говорите «найден»?
|
| If they call the waters «holy»
| Если назовут воды «святыми»
|
| Does it mean that you can’t drown?
| Означает ли это, что вы не можете утонуть?
|
| Oh how I’ve tried, I’ve tried, I’ve tried to find you
| О, как я пытался, я пытался, я пытался найти тебя
|
| Well, my thoughts they grew legs
| Ну, мои мысли, они выросли ноги
|
| And ran with the wind
| И побежал с ветром
|
| Not seeing what they were chasing
| Не видя, за чем гонялись
|
| But feeling it on their skin
| Но чувствуя это на своей коже
|
| Am I something to repair?
| Мне что-то ремонтировать?
|
| Can you find for me some ground?
| Можете ли вы найти для меня почву?
|
| If they call the waters «holy»
| Если назовут воды «святыми»
|
| Does it mean that you can’t drown?
| Означает ли это, что вы не можете утонуть?
|
| Oh how I’ve tried, I’ve tried, I’ve tried to find you
| О, как я пытался, я пытался, я пытался найти тебя
|
| The same thistle 'round your head
| Тот же чертополох вокруг головы
|
| Are the walls I find myself in
| Стены, в которых я нахожусь
|
| Though they say it’s safe inside
| Хотя говорят, что внутри безопасно
|
| It seems the darkness I still reside
| Кажется, во тьме я все еще живу
|
| Amidst all the definition
| Среди всех определений
|
| Are experiences all around
| Есть опыт вокруг
|
| Enough to make me wonder
| Достаточно, чтобы заставить меня задуматься
|
| If you’re holy, does it mean-
| Если ты свят, значит ли это-
|
| If you’re holy, does it mean we can’t drown?
| Если ты свят, значит ли это, что мы не можем утонуть?
|
| Drown
| Тонуть
|
| Drown
| Тонуть
|
| Drown | Тонуть |