| Sometimes it hurts clear to the core
| Иногда это больно ясно до глубины души
|
| When we lose all we’ve cared for
| Когда мы теряем все, о чем заботились
|
| The hunger and thirst
| Голод и жажда
|
| For love that endures
| Для любви, которая терпит
|
| Is never ending
| никогда не заканчивается
|
| What will I do with my life?
| Что я буду делать со своей жизнью?
|
| Try to share it with somebody new?
| Попробовать поделиться им с кем-нибудь новым?
|
| And how can I learn to disguise
| И как я могу научиться маскировать
|
| That I’m lost without you
| Что я потерялся без тебя
|
| All I have left is a heart full of mirrors
| Все, что у меня осталось, это сердце, полное зеркал
|
| A heart full of voices reminding me that it’s over
| Сердце, полное голосов, напоминающих мне, что все кончено
|
| Girl it’s over
| Девушка, все кончено
|
| I’ll hear it echo deep inside
| Я услышу это эхом глубоко внутри
|
| 'Til the other end of time
| «До другого конца времени
|
| The other end of time
| Другой конец времени
|
| Left over dreams fade in my mind
| Оставшиеся мечты исчезают в моем сознании
|
| And I’m counting on this love to die
| И я рассчитываю, что эта любовь умрет
|
| 'Cause all that I need
| Потому что все, что мне нужно
|
| Is to give my whole life
| Отдать всю свою жизнь
|
| A new beginning
| Новое начало
|
| But something is holding me down
| Но что-то удерживает меня
|
| Like I’m under a mountain of stone
| Как будто я под каменной горой
|
| And all I can hear is the sound
| И все, что я слышу, это звук
|
| Of my own heart breaking
| Моего собственного разбитого сердца
|
| 'Cause all I have left is a heart full of mirrors
| Потому что все, что у меня осталось, это сердце, полное зеркал
|
| A heart full of voices reminding me that it’s over
| Сердце, полное голосов, напоминающих мне, что все кончено
|
| Girl it’s over
| Девушка, все кончено
|
| I’ll hear it echo deep inside
| Я услышу это эхом глубоко внутри
|
| 'Til the other end of time
| «До другого конца времени
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| 'Cause all I have left is a heart of mirrors
| Потому что все, что у меня осталось, это сердце из зеркал
|
| A heart full of voices reminding me that it’s over
| Сердце, полное голосов, напоминающих мне, что все кончено
|
| Girl it’s over
| Девушка, все кончено
|
| I’ll hear it echo deep inside
| Я услышу это эхом глубоко внутри
|
| All I have left is a heart full of mirrors
| Все, что у меня осталось, это сердце, полное зеркал
|
| A heart full of voices reminding me that it’s over
| Сердце, полное голосов, напоминающих мне, что все кончено
|
| Girl it’s over
| Девушка, все кончено
|
| I’ll hear it echo deep inside
| Я услышу это эхом глубоко внутри
|
| 'Til the other end of time
| «До другого конца времени
|
| 'Til the other end of time
| «До другого конца времени
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| Until the end of time | До конца времени |