| You can drown in your sorrows, you can float out to sea
| Вы можете утонуть в своих печалях, вы можете уплыть в море
|
| Where the maelstrom is hollerin', for a moment you’re free
| Где водоворот кричит, на мгновение ты свободен
|
| Oh, vanguard warrior, you’re a long way from home
| О, авангардист, ты далеко от дома
|
| Where the eagles are soaring, and kings are enthroned
| Где парят орлы и восседают короли
|
| Can you save me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| Can you save me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| Can you save me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| I’ve been struck by lightning
| меня ударила молния
|
| You’ve been spared from the gallows, but it’s still not the end
| Тебя избавили от виселицы, но это еще не конец
|
| You got the rest of your life to make your amends
| У тебя есть остаток жизни, чтобы загладить свою вину.
|
| It’s harbor you’re seeking, and shelter from harm
| Это гавань, которую вы ищете, и укрытие от вреда
|
| Don’t leave me here stranded, better sound the alarm
| Не оставляй меня здесь в затруднительном положении, лучше бей тревогу
|
| Can you save me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| Can you save me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| Can you save me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| I’ve been struck by lightning
| меня ударила молния
|
| The heavens opened up, and an angel spoke:
| Небеса разверзлись, и ангел сказал:
|
| «You can’t go home, they’ll just keep throwing stones
| «Ты не можешь идти домой, они будут просто бросать камни
|
| You’re better off on more enlightened shores
| Вам лучше на более просвещенных берегах
|
| You stick around and you’ll get nothing»
| Ты остаешься и ничего не получишь»
|
| Can you save me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| Can you save me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| Can you save me?
| Ты можешь спасти меня?
|
| Struck in the back by lightning, struck in the back by lightning
| Ударил в спину молнией, ударил в спину молнией
|
| Struck in the back by lightning, struck in the back by lightning | Ударил в спину молнией, ударил в спину молнией |