| I found out at zero ground
| Я узнал на нулевой земле
|
| I found out at zero point
| Я узнал в нулевую точку
|
| I found out at zero ground
| Я узнал на нулевой земле
|
| I found out at zero point, Libra
| Я узнал в нулевую точку, Весы
|
| Nikolai said it, Nikolai said it
| Николай сказал это, Николай сказал это
|
| Will we be abandoned again?
| Нас снова бросят?
|
| Will we be abandoned again
| Будем ли мы снова брошены
|
| In this desert called Paris?
| В этой пустыне под названием Париж?
|
| I found out at zero ground
| Я узнал на нулевой земле
|
| I found out at zero point
| Я узнал в нулевую точку
|
| I caved in, did you win?
| Я сдался, ты выиграл?
|
| Finally, excavate
| Наконец, раскопать
|
| Nikolai said it, Nikolai said it again
| Николай сказал это, Николай сказал это снова
|
| «Will we do just the same thing again?
| «Будем ли мы делать то же самое снова?
|
| Will we do just the same thing again
| Будем ли мы делать то же самое снова
|
| In this desert they call Paris?»
| В этой пустыне, которую называют Парижем?»
|
| I found out at zero ground
| Я узнал на нулевой земле
|
| I found out at zero point
| Я узнал в нулевую точку
|
| I found out at zero ground
| Я узнал на нулевой земле
|
| I found out at zero point, Libra
| Я узнал в нулевую точку, Весы
|
| Nikolai said it to me
| Николай сказал это мне
|
| Nikolai swore to me, again
| Николай клялся мне, снова
|
| Nikolai said it to me
| Николай сказал это мне
|
| Nikolai said
| Николай сказал
|
| «I'll be holding her hand till it’s warm
| «Я буду держать ее за руку, пока она не согреется
|
| Holding her head above water
| Держит голову над водой
|
| Holding her hand till it’s warm, yes
| Держа ее за руку, пока она не согреется, да
|
| Holding her head above water»
| Держит голову над водой»
|
| Nikolai said it to me, Nikolai said it to me
| Николай сказал мне это, Николай сказал мне это
|
| «Will we be abandoned again, honey?
| «Мы снова будем брошены, дорогая?
|
| Will we be abandoned again, again?
| Будем ли мы снова брошены, снова?
|
| Will we be abandoned again
| Будем ли мы снова брошены
|
| In this desert called Paris?»
| В этой пустыне под названием Париж?»
|
| I found out at zero ground
| Я узнал на нулевой земле
|
| I found out at zero point
| Я узнал в нулевую точку
|
| I found out at zero ground
| Я узнал на нулевой земле
|
| I found out at zero point, Libra
| Я узнал в нулевую точку, Весы
|
| Nikolai said again
| Николай снова сказал
|
| «I got my honey on a lemon on me
| «Мой мед на лимоне на мне
|
| I got to ride it to the infantry
| Я должен ездить на нем в пехоту
|
| I got a way to get to you
| У меня есть способ добраться до тебя
|
| Honey Nina, in your sleep
| Дорогая Нина, во сне
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to my sister, oh, yeah
| У меня есть путь к моей сестре, о, да
|
| I got a way to get to that Vatican Library
| У меня есть способ добраться до библиотеки Ватикана
|
| I got a way to my ohm, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ому, о, да
|
| I got a way to my ohm, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ому, о, да
|
| I got a way to get to that thing, that uranium zing
| У меня есть способ добраться до этой штуки, этого урана
|
| I got a way to my ohm, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ому, о, да
|
| I got my, hmm, to my baby, oh, yeah
| У меня есть мой, хм, мой ребенок, о, да
|
| I got a way to get to it, you can’t keep me from me
| У меня есть способ добраться до этого, ты не можешь удержать меня от меня
|
| I got a way to my ohm, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ому, о, да
|
| I got the ribbon on her centre, oh, yeah
| Я получил ленту в ее центре, о, да
|
| I got a way to get to that thing, that thing you took from me
| У меня есть способ добраться до того, что ты забрал у меня.
|
| I got a way to the centre, oh, yeah
| У меня есть путь к центру, о, да
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to get to that thing you paid for dearly
| У меня есть способ добраться до того, за что ты дорого заплатил
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to get to you, little sister, I’m a-coming to you
| У меня есть способ добраться до тебя, сестричка, я иду к тебе
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to get to you, a uranium zing in me
| У меня есть способ добраться до тебя, уран звенит во мне
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to get to that, uranium zing
| У меня есть способ добраться до этого, урановый звук
|
| I got a way to a-me, oh, yeah
| У меня есть способ быть собой, о, да
|
| I got a way to a-me, oh, yeah
| У меня есть способ быть собой, о, да
|
| I got a way to get to me, honey, you can’t ever have seen
| У меня есть способ добраться до меня, дорогая, ты никогда не видел
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a diesel thing in me, something, honey, you ain’t never seen
| Во мне есть что-то дизельное, что-то, дорогая, ты никогда не видел
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to my baby, oh, yeah
| У меня есть путь к моему ребенку, о, да
|
| I got a way to get to you, little sister, I’ve known you
| У меня есть способ добраться до тебя, сестричка, я тебя знаю
|
| I said oh, little sister, I’m a-coming to you
| Я сказал, о, сестричка, я иду к тебе
|
| I said oh, little sister, I’m a-coming for you
| Я сказал, о, сестричка, я иду за тобой
|
| I said oh, little sister, I’m a-coming for you
| Я сказал, о, сестричка, я иду за тобой
|
| I said oh, little sister, I’m a-coming for you»
| Я сказал, о, сестричка, я иду за тобой»
|
| I found out at zero ground
| Я узнал на нулевой земле
|
| I found out at zero point, Libra
| Я узнал в нулевую точку, Весы
|
| We are entering the photon band
| Мы входим в фотонный диапазон
|
| We are entering the photon band
| Мы входим в фотонный диапазон
|
| We are now in the photon band | Мы сейчас в фотонном поясе |