Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter's Carol, исполнителя - Tori Amos. Песня из альбома Midwinter Graces, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Winter's Carol(оригинал) | Зимняя коляда(перевод на русский) |
A winter's carol, | Зимняя песенка — |
First song of the robin | Первая песня малиновки. |
A winter's carol, | Первая песенка зимы — |
Echo through the land | Эхом несется по земле. |
And I can hear it | И я слышу, |
- | - |
Ringing out, ringing out | Как она звенит вокруг, как она звенит вокруг, |
From pine to oak | Меж сосен и дубов |
Bringing us, with the December snow | Несет нам, вместе с декабрьским снегом, |
Bringing us a gift of old | Несет нам подарок от прошлого, |
Wrapped in ribbons of gold | Весь в золотых лентах, |
For the whole world | Всему нашему миру, |
For the whole world | Всему нашему миру. |
- | - |
The Summer Queen | Королева-Лето |
Has been in darkness | Нынче во тьме! |
The Summer Queen | Королева-Лето |
Has been in darkness | Нынче во тьме! |
The Summer Queen | Королева-Лето |
Surrenders to this | Сложила перед ней корону. |
To him she reveals her secrets | Она раскрывает ему свои секреты. |
To him she reveals her wine and secrets | Для него она открывает свое вино и свои секреты. |
For a time, for a time they join | На тот момент, на тот момент, когда они соединяют |
Fire and frost in marriage | Жар и Иней в тесном любовном союзе. |
- | - |
Through a midwinter clearing | Очищением срединной зимы |
A forest greets a snowy evening | Лес встречает снежный вечер. |
Year after year the Holly King | Из года в год король Падуб |
Passes the torch as it was intended | Передает факел, ибо было так предначертано. |
- | - |
Through a midwinter clearing | Очищением срединной зимы |
A final kiss and a new beginning | Свершается последний поцелуй и новое начало. |
His Summer Queen wearing his wreath | И Королева-Лето надевает его венок. |
Soon with the sun, she will be ascending | Скоро она снова взойдет на трон вместе с солнцем. |
- | - |
Through a midwinter clearing | Очищением срединной зимы |
The forest greets a snowy evening | Лес встречает снежный вечер. |
With four wands of yew the Holly King | С четырьмя тисовыми жезлами король Падуб |
Passes the torch as it was intended | Передает факел, ибо было так предначертано. |
Passes the torch as it was intended | Передает факел, ибо было так предначертано. |
- | - |
A winter's carol, first song of the robin | Зимняя песенка — первая песня малиновки. |
The sun is reborn from the starry heavens | Солнце возродилось из звездных небесных вершин. |
A winter's carol echoes, sound of wonder | Зимняя песенка разносится эхом, песня-чудо. |
And I can hear it | И я слышу, |
- | - |
Ringing out, ringing out | Как она звенит вокруг, как она звенит вокруг, |
From pine to oak | Меж сосен и дубов |
Bringing us, with the December snow | Несет нам, вместе с декабрьским снегом, |
Bringing us a gift of old | Несет нам подарок от прошлого, |
Wrapped in ribbons of gold | Весь в золотых лентах, |
For the whole world | Всему нашему миру, |
Wrapped in ribbons of gold | Весь в золотых лентах, |
For the whole world | Всему нашему миру, |
Wrapped in ribbons of gold | Весь в золотых лентах, |
For the whole world | Всему нашему миру, |
For the whole world | Всему нашему миру, |
For the whole world | Всему нашему миру. |
- | - |
Ringing out | Как она звенит, |
Winter's carol | Зимняя песенка, |
Ringing out | Как она звенит, |
Ringing out | Как она звенит, |
Winter's carol | Зимняя песенка, |
Ringing out | Как она звенит, |
Ringing out | Как она звенит, |
Winter's | Песенка зимы... |
Winter's Carol(оригинал) |
A winter’s carol |
First song of the robin |
A winter’s carol |
I go through the land |
And I can hear it Ringing out |
Ringing out |
From pine to oak |
Bringing out with the December snow |
Ringing out |
A gift to old |
Wrapped in ribbons of gold |
For the whole world |
For the whole world |
The summer queen |
Has been in darkness |
The summer queen |
Has been in darkness |
The summer queen |
Surrenders to this |
To him she reveals |
The secrets |
To him she reveals |
The Wine Ham secrets |
For a time |
For a time rejoice |
Fire and frost in marriage |
Through a midwinter clearing |
A forest greets the snowy evening |
Year after year, the holly king |
Passes the torch as it was intended |
Through a midwinter clearing |
A final kiss and a new beginning |
Kiss on the queen wearing his wreath |
Soon with the sun she will be ascending |
Through a midwinter clearing |
The forest greets a snowy evening |
With wands of yew, the holly king |
Passes the torch as it was intended |
Passes the torch as it was intended |
A winter’s carol |
The song of the robin |
The sun is reborn |
From the starry heavens |
A winter’s carol |
Echoes the sound of wonder |
And I can hear it Ringing out |
Ringing out, |
From pine to oak |
Bringing out, with the December snow |
Ringing out |
A gift of old |
Wrapped in ribbons of gold |
For the whole world |
For the whole world |
For the whole world |
Ringing out, |
Winter’s carol |
Ringing out, |
Winter’s carol |
Ringing out, |
Winter’s. |
Зимняя песнь(перевод) |
Зимний гимн |
Первая песня малиновки |
Зимний гимн |
Я иду по земле |
И я слышу, как это звучит |
Звонок |
От сосны до дуба |
Вынося с декабрьским снегом |
Звонок |
Подарок старому |
Обернутый золотыми лентами |
Для всего мира |
Для всего мира |
Летняя королева |
Был в темноте |
Летняя королева |
Был в темноте |
Летняя королева |
Сдается этому |
Ему она открывает |
Секреты |
Ему она открывает |
Секреты винной ветчины |
В течение времени |
Какое-то время радоваться |
Огонь и мороз в браке |
Через зимнюю поляну |
Лес встречает снежный вечер |
Год за годом святой король |
Передает эстафету, как и было задумано |
Через зимнюю поляну |
Последний поцелуй и новое начало |
Поцелуй королеву в венке |
Скоро вместе с солнцем она будет восходить |
Через зимнюю поляну |
Лес встречает снежный вечер |
С тисовыми палочками, король падуба |
Передает эстафету, как и было задумано |
Передает эстафету, как и было задумано |
Зимний гимн |
Песня малиновки |
Солнце возрождается |
Со звездного неба |
Зимний гимн |
Отражает звук чуда |
И я слышу, как это звучит |
Звонок, |
От сосны до дуба |
Вынося с декабрьским снегом |
Звонок |
Подарок старого |
Обернутый золотыми лентами |
Для всего мира |
Для всего мира |
Для всего мира |
Звонок, |
Зимний гимн |
Звонок, |
Зимний гимн |
Звонок, |
Зимний. |