Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter's Carol , исполнителя - Tori Amos. Песня из альбома Midwinter Graces, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter's Carol , исполнителя - Tori Amos. Песня из альбома Midwinter Graces, в жанре ПопWinter's Carol(оригинал) | Зимняя коляда(перевод на русский) |
| A winter's carol, | Зимняя песенка — |
| First song of the robin | Первая песня малиновки. |
| A winter's carol, | Первая песенка зимы — |
| Echo through the land | Эхом несется по земле. |
| And I can hear it | И я слышу, |
| - | - |
| Ringing out, ringing out | Как она звенит вокруг, как она звенит вокруг, |
| From pine to oak | Меж сосен и дубов |
| Bringing us, with the December snow | Несет нам, вместе с декабрьским снегом, |
| Bringing us a gift of old | Несет нам подарок от прошлого, |
| Wrapped in ribbons of gold | Весь в золотых лентах, |
| For the whole world | Всему нашему миру, |
| For the whole world | Всему нашему миру. |
| - | - |
| The Summer Queen | Королева-Лето |
| Has been in darkness | Нынче во тьме! |
| The Summer Queen | Королева-Лето |
| Has been in darkness | Нынче во тьме! |
| The Summer Queen | Королева-Лето |
| Surrenders to this | Сложила перед ней корону. |
| To him she reveals her secrets | Она раскрывает ему свои секреты. |
| To him she reveals her wine and secrets | Для него она открывает свое вино и свои секреты. |
| For a time, for a time they join | На тот момент, на тот момент, когда они соединяют |
| Fire and frost in marriage | Жар и Иней в тесном любовном союзе. |
| - | - |
| Through a midwinter clearing | Очищением срединной зимы |
| A forest greets a snowy evening | Лес встречает снежный вечер. |
| Year after year the Holly King | Из года в год король Падуб |
| Passes the torch as it was intended | Передает факел, ибо было так предначертано. |
| - | - |
| Through a midwinter clearing | Очищением срединной зимы |
| A final kiss and a new beginning | Свершается последний поцелуй и новое начало. |
| His Summer Queen wearing his wreath | И Королева-Лето надевает его венок. |
| Soon with the sun, she will be ascending | Скоро она снова взойдет на трон вместе с солнцем. |
| - | - |
| Through a midwinter clearing | Очищением срединной зимы |
| The forest greets a snowy evening | Лес встречает снежный вечер. |
| With four wands of yew the Holly King | С четырьмя тисовыми жезлами король Падуб |
| Passes the torch as it was intended | Передает факел, ибо было так предначертано. |
| Passes the torch as it was intended | Передает факел, ибо было так предначертано. |
| - | - |
| A winter's carol, first song of the robin | Зимняя песенка — первая песня малиновки. |
| The sun is reborn from the starry heavens | Солнце возродилось из звездных небесных вершин. |
| A winter's carol echoes, sound of wonder | Зимняя песенка разносится эхом, песня-чудо. |
| And I can hear it | И я слышу, |
| - | - |
| Ringing out, ringing out | Как она звенит вокруг, как она звенит вокруг, |
| From pine to oak | Меж сосен и дубов |
| Bringing us, with the December snow | Несет нам, вместе с декабрьским снегом, |
| Bringing us a gift of old | Несет нам подарок от прошлого, |
| Wrapped in ribbons of gold | Весь в золотых лентах, |
| For the whole world | Всему нашему миру, |
| Wrapped in ribbons of gold | Весь в золотых лентах, |
| For the whole world | Всему нашему миру, |
| Wrapped in ribbons of gold | Весь в золотых лентах, |
| For the whole world | Всему нашему миру, |
| For the whole world | Всему нашему миру, |
| For the whole world | Всему нашему миру. |
| - | - |
| Ringing out | Как она звенит, |
| Winter's carol | Зимняя песенка, |
| Ringing out | Как она звенит, |
| Ringing out | Как она звенит, |
| Winter's carol | Зимняя песенка, |
| Ringing out | Как она звенит, |
| Ringing out | Как она звенит, |
| Winter's | Песенка зимы... |
Winter's Carol(оригинал) |
| A winter’s carol |
| First song of the robin |
| A winter’s carol |
| I go through the land |
| And I can hear it Ringing out |
| Ringing out |
| From pine to oak |
| Bringing out with the December snow |
| Ringing out |
| A gift to old |
| Wrapped in ribbons of gold |
| For the whole world |
| For the whole world |
| The summer queen |
| Has been in darkness |
| The summer queen |
| Has been in darkness |
| The summer queen |
| Surrenders to this |
| To him she reveals |
| The secrets |
| To him she reveals |
| The Wine Ham secrets |
| For a time |
| For a time rejoice |
| Fire and frost in marriage |
| Through a midwinter clearing |
| A forest greets the snowy evening |
| Year after year, the holly king |
| Passes the torch as it was intended |
| Through a midwinter clearing |
| A final kiss and a new beginning |
| Kiss on the queen wearing his wreath |
| Soon with the sun she will be ascending |
| Through a midwinter clearing |
| The forest greets a snowy evening |
| With wands of yew, the holly king |
| Passes the torch as it was intended |
| Passes the torch as it was intended |
| A winter’s carol |
| The song of the robin |
| The sun is reborn |
| From the starry heavens |
| A winter’s carol |
| Echoes the sound of wonder |
| And I can hear it Ringing out |
| Ringing out, |
| From pine to oak |
| Bringing out, with the December snow |
| Ringing out |
| A gift of old |
| Wrapped in ribbons of gold |
| For the whole world |
| For the whole world |
| For the whole world |
| Ringing out, |
| Winter’s carol |
| Ringing out, |
| Winter’s carol |
| Ringing out, |
| Winter’s. |
Зимняя песнь(перевод) |
| Зимний гимн |
| Первая песня малиновки |
| Зимний гимн |
| Я иду по земле |
| И я слышу, как это звучит |
| Звонок |
| От сосны до дуба |
| Вынося с декабрьским снегом |
| Звонок |
| Подарок старому |
| Обернутый золотыми лентами |
| Для всего мира |
| Для всего мира |
| Летняя королева |
| Был в темноте |
| Летняя королева |
| Был в темноте |
| Летняя королева |
| Сдается этому |
| Ему она открывает |
| Секреты |
| Ему она открывает |
| Секреты винной ветчины |
| В течение времени |
| Какое-то время радоваться |
| Огонь и мороз в браке |
| Через зимнюю поляну |
| Лес встречает снежный вечер |
| Год за годом святой король |
| Передает эстафету, как и было задумано |
| Через зимнюю поляну |
| Последний поцелуй и новое начало |
| Поцелуй королеву в венке |
| Скоро вместе с солнцем она будет восходить |
| Через зимнюю поляну |
| Лес встречает снежный вечер |
| С тисовыми палочками, король падуба |
| Передает эстафету, как и было задумано |
| Передает эстафету, как и было задумано |
| Зимний гимн |
| Песня малиновки |
| Солнце возрождается |
| Со звездного неба |
| Зимний гимн |
| Отражает звук чуда |
| И я слышу, как это звучит |
| Звонок, |
| От сосны до дуба |
| Вынося с декабрьским снегом |
| Звонок |
| Подарок старого |
| Обернутый золотыми лентами |
| Для всего мира |
| Для всего мира |
| Для всего мира |
| Звонок, |
| Зимний гимн |
| Звонок, |
| Зимний гимн |
| Звонок, |
| Зимний. |
| Название | Год |
|---|---|
| Crucify | 2020 |
| A Sorta Fairytale | 2006 |
| Sweet The Sting | 2006 |
| Cornflake Girl | 1994 |
| Smells Like Teen Spirit | 2015 |
| Siren | 1997 |
| Spark | 1998 |
| Winter | 2011 |
| Speaking With Trees | 2021 |
| China | 2015 |
| Northern Lad | 1998 |
| Iieee | 1998 |
| Cruel | 1998 |
| Bang | 2017 |
| Caught A Lite Sneeze | 2005 |
| Black-Dove (January) | 1998 |
| Enjoy the Silence | 2001 |
| Girl | 2015 |
| Professional Widow | 2005 |
| Jackie's Strength | 1998 |