Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Star Whisperer, исполнителя - Tori Amos. Песня из альбома Night Of Hunters, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Английский
Star Whisperer(оригинал) | Шептатель Звезд(перевод на русский) |
Lost Star Whisperer | Пропавший Шептатель Звезд, |
Where, where, where have you gone? | Куда же, куда же, куда же ты делся? |
Lost Star Whisperer | Пропавший Шептатель Звезд, |
Will your Cloud Riders com? | Приедут ли твои Облачные Всадники? |
Why, oh why have you locked up your sky? | Почему, ну почему ты запер свое небо? |
Night in the sky | Ночь на небе, |
Whisper me back to life | Верни меня своим шепотом к жизни. |
- | - |
Night warns of an Eastern threat | Ночь предупреждает об угрозе с Востока, |
North calls reinforcements from the West | Север зовет подкрепление с Запада, |
Lost all reason guarded by the waves | Забыты все причины, которые охраняют волны. |
Sing to life the Seven Lords of Time | Взови к жизни Семь Владык Времени. |
Lost Star Whisperer | Пропавший Шептатель Звезд, |
Send for your Cloud Riders to come | Отправь за своими Облачными Всадниками. |
Why, oh why have you locked up your sky? | Почему, ну почему ты запер свое небо? |
Night sky | Ночь на небе, |
Whisper me back to life | Верни меня своим шепотом к жизни. |
- | - |
Then I heard you scream | Затем я услышала твой крик |
From the other side of the mountain | С другой стороны горы. |
I saw a you I didn't want to see | Я увидела такого тебя, какого я не хотела видеть. |
I heard you scream | Я услышала твой крик |
From the other side of the mountain | С другой стороны горы. |
- | - |
Then I heard you scream | Затем я услышала твой крик |
From the other side of the mountain | С другой стороны горы. |
You saw a me I didn't want to see | Я увидела такую себя, какую я не хотела видеть. |
I heard you scream | Я услышала твой крик |
From the other side of the mountain | С другой стороны горы. |
- | - |
Lost Star Whisperer | Пропавший Шептатель Звезд, |
Where, where, where have you gone? | Куда же, куда же, куда же ты делся? |
Forged out | Скованный из |
Fire and Song | Огня и песни |
You, you worn | Ты, ты носил |
Eight shadows long | За собой восемь теней. |
Why, oh why have you locked up your sky? | Почему, ну почему ты запер свое небо? |
Night sky | Ночь на небе, |
Whisper me back to life | Верни меня своим шепотом к жизни. |
Star Whisperer(оригинал) |
Lost Star Whisperer |
Where, where, where have you gone? |
Lost Star Whisperer |
Where your Cloud Ride has come |
Why, oh why have you locked up your sky? |
Night in the sky |
Whisper me back to life |
Night warns of an Eastern threat |
North calls reinforcements from the West |
Lost all reason guarded by the waves |
Sing to life the Seven Lords of Time |
Lost Star Whisperer |
Send for your Cloud Riders to come |
Why, oh why have you locked up your sky? |
Night sky |
Whisper me back to life |
Then I heard you scream |
From the other side of the mountain |
I saw a you I didn’t want to see |
I heard you scream |
From the other side of the mountain |
Then I heard you scream |
From the other side of the mountain |
You saw a me I didn’t want to see |
I heard you scream |
From the other side of the mountain |
Lost Star Whisperer |
Where, where, where have you gone? |
Forged out |
Fire and Song |
You, you worn |
Eight shadows long |
Why, oh why |
Have you locked up your sky? |
Night sky |
Whisper me back to life |
Звездный Шептун(перевод) |
Потерянный звездный шептун |
Куда, куда, куда ты ушел? |
Потерянный звездный шептун |
Куда пришла ваша облачная поездка |
Почему, о, почему ты заперла свое небо? |
Ночь в небе |
Верни меня к жизни |
Ночь предупреждает об угрозе с Востока |
Север вызывает подкрепление с Запада |
Потерял разум, охраняемый волнами |
Воспеть к жизни Семь Владык Времени |
Потерянный звездный шептун |
Отправьте приглашение своим облачным гонщикам |
Почему, о, почему ты заперла свое небо? |
Ночное небо |
Верни меня к жизни |
Затем я услышал, как ты кричишь |
С другой стороны горы |
Я видел тебя, которого не хотел видеть |
Я слышал, как ты кричишь |
С другой стороны горы |
Затем я услышал, как ты кричишь |
С другой стороны горы |
Ты видел меня, которого я не хотел видеть |
Я слышал, как ты кричишь |
С другой стороны горы |
Потерянный звездный шептун |
Куда, куда, куда ты ушел? |
Выкован |
Огонь и песня |
Ты, ты носил |
Длиной восемь теней |
Почему, о, почему |
Вы заперли свое небо? |
Ночное небо |
Верни меня к жизни |