| Excuse me but can I be you for a while | Прости, но могу я побыть на время тобой? |
| My dog won't bite if you sit real still | Если будешь сидеть спокойно, моя собака не укусит. |
| I got the anti-christ in the kitchen yellin at me again | Снова на моей кухне антихрист, кричащий на меня. |
| Yeah I can hear that | И да — я это слышу. |
| - | - |
| Been saved again by the garbage truck | Вновь спасён благодаря мусорной машине. |
| I got something to say you know but nothing comes | Знаешь, у меня есть, что тебе сказать, но ничто не вернётся. |
| Yes I know what you think of me — you never shut up | Конечно, я знаю, что ты думаешь обо мне, ты никогда не заткнёшься. |
| Yeah I can hear that | И да — я это слышу. |
| - | - |
| But what if I'm a mermaid | Но что, если я – русалка, |
| In these jeans of his with her name still on it | В этих его джинсах, на которых ещё Её имя. |
| Hey but I don't care cause sometimes, I said sometimes | Но это меня не волнует, ведь иногда я говорила "иногда", |
| I hear my voice and it's been here | Что я слышу свой голос — он молчал |
| Silent all these years | Все эти годы... |
| - | - |
| So you found a girl who thinks really deep thoughts | О? Ты нашёл девушку, которая думает о действительно значимых вещах. |
| What's so amazing about really deep thoughts | И чего изумительного в этих значимых вещах? |
| Boy you best pray that I bleed real soon | Малыш, ты лучше молись о том, чтоб я как можно скорее истекла кровью. |
| How's that thought for ya | Как тебе эта мысль? |
| - | - |
| My scream got lost in a paper cup | Мой крик потерялся в бумажном стакане — |
| You think theres a heaven where some screams have gone | Ты думаешь, что рай там, куда уходят эти крики. |
| I got 25 bucks and a cracker, go you think it's enough | Уменя 25 долларов и крекер — ты думаешь, этого мне достаточно. |
| To get us there | Так доставь нас туда... |
| - | - |
| Cause what if I'm a mermaid | Но что, если я – русалка, |
| In these jeans of his with her name still on it | В этих его джинсах, на которых ещё Её имя. |
| Hey but I dont care cause sometimes, I said sometimes | Но это меня не волнует, ведь иногда я говорила "иногда", |
| I hear my voice and it's been here | Что я слышу свой голос — он молчал |
| Silent all these years | Все эти годы... |
| - | - |
| Years go by will I still be waiting | Идут годы... Неужели я так и буду ждать |
| For somebody else to understand | Кого-то, кто поймёт меня? |
| Years go by if I'm stripped of my beauty | Моя красота увянет с годами |
| And the orange cloud raining in my head | И оранжевые дожди прольются на мою голову... |
| Years go by will I choke on my tears | Идут годы... Неужели я захлебнусь слезами, |
| Till finally there is nothing left | И под конец ничего не останется? |
| One more casualty | Просто на одного убитого больше... |
| You know were too easy easy easy | Ты знаешь что это было так легко, легко, легко... |
| - | - |
| Well I love the way we communicate | Да, я люблю наш способ общения, |
| Your eyes focus on my funny lip shade | Твой взгляд сосредоточен на забавном оттенке моих губ. |
| Lets hear what you think of me now but baby dont look up | Ну-ка, скажи, что теперь ты обо мне думаешь, но не поднимай глаз, малыш... |
| The sky is falling | Небо падает.... |
| - | - |
| Your mother shows up in a nasty dress | Появилась твоя мамаша в откровенном платье, |
| It's your turn now to stand where I stand | Теперь твоя очередь стоять на моём месте. |
| Everybody lookin at you, here take a hold of my hand | Все на тебя смотрят — возьми меня за руку. |
| Yeah I can hear them | Да, я слышу их... |
| - | - |
| But what if I'm a mermaid | Но что, если я – русалка, |
| In these jeans of his with her name still on it | В этих его джинсах, на которых ещё Её имя. |
| Hey but I don't care cause sometimes, I said sometimes | Но это меня не волнует, ведь иногда я говорила "иногда"... |
| I hear my voice | Я слышу свой голос, |
| I hear my voice | Я слышу свой голос, |
| I hear my voice | Я слышу свой голос, |
| And it's been here | Который молчал |
| Silent all these years | Все эти годы... |
| I've been here | Я молчала |
| Silent all these years | Все эти годы... |
| - | - |