| Police yourself | Контролируй себя, |
| Police yourself | Контролируй себя, |
| Police me | Контролируй меня. |
| Police yourself | Контролируй себя, |
| Police yourself | Контролируй себя, |
| Police me | Контролируй меня. |
| - | - |
| We've got your own remote viewing | У нас свое особое вИдение ситуации. |
| Every cell has been taught to think | Каждая клетка нашего естества имеет свое мышление*. |
| Perhaps the answer to the question | Возможно, ответ на вопрос |
| Lies in the question | Заложен в самом вопросе. |
| Perhaps you should read my thoughts | Возможно, тебе следует прочесть мои мысли, |
| Line them up like soldiers | Выстроить их в ряд, словно солдат. |
| - | - |
| Police yourself | Контролируй себя, |
| Police youself | Контролируй себя, |
| Police me | Контролируй меня. |
| - | - |
| Loaded, full of winter you are | Полон зимней стужи — ты |
| Storming Blackberry girl | Штурмуешь Ежевичную девушку** - |
| Will you strike before he's | Нападешь ли ты прежде — он |
| Loaded, full of winter you are storming | Полон зимней стужи — ты штурмуешь |
| Blackberry girl will you strike | Ежевичную девушку — нападешь ли ты |
| Before he's loaded | Прежде — он |
| Full of winter you are | Полный зимней стужи — ты***... |
| - | - |
| Police yourself | Контролируй себя, |
| Police yourself | Контролируй себя, |
| Police me | Контролируй меня. |
| - | - |
| Can they monitor how you think? | Могу ли они отслеживать твой процесс мышления? |
| They've got their own remote viewing | У них свое особое вИдение ситуации. |
| To get off he cries "slutty goth" | Убегая прочь он кричит: "готка", |
| But I'm a brightly colored person | А я просто яркая особа. |
| - | - |
| Loaded, full of winter you are | Полон зимней стужи — ты |
| Storming Blackberry girl | Штурмуешь Ежевичную девушку - |
| Will you strike before he's | Нападешь ли ты прежде — он |
| Loaded, full of winter you are storming | Полон зимней стужи — ты штурмуешь |
| Blackberry girl will you strike | Ежевичную девушку — нападешь ли ты |
| Before he's loaded | Прежде — он |
| Full of winter you are | Полный зимней стужи — ты... |
| Perhaps the answer to the question | Возможно, ответ на вопрос |
| Lies in the question | Заложен в самом вопросе. |
| Perhaps you should read my thoughts | Возможно, тебе следует прочесть мои мысли, |
| Line them up like soldiers | Выстроить их в ряд, словно солдат. |
| - | - |
| Police yourself | Контролируй себя, |
| Police yourself | Контролируй себя, |
| Police me | Контролируй меня. |
| - | - |