| There was a gambler and a cleaner and a puppeteer
| Был игрок, уборщик и кукольник
|
| only the puppet could explain just what he was
| только марионетка могла объяснить, кем он был
|
| All on a bus we were hopin' to pass the time
| Все в автобусе, мы надеялись скоротать время
|
| plug my piece in boys then we can drink the wine
| подключите мой кусок, мальчики, тогда мы можем пить вино
|
| drink the wine drink the wine-
| пить вино пить вино-
|
| music, good friends, I’m not dyin' today
| музыка, хорошие друзья, сегодня я не умру
|
| I Amy be 6 feet under full of wonder
| Я, Эми, нахожусь в 6 футах под землей, полной удивления
|
| I’m not dyin' today
| Я не умираю сегодня
|
| Dyin' today
| Умираю сегодня
|
| I’m not dying mister
| я не умираю мистер
|
| today
| сегодня
|
| Neil is thrilled he can claim he’s a mammalian
| Нил в восторге от того, что может заявить, что он млекопитающее.
|
| «but the bad news,"he said «Girl you’re a dandelion.»
| «но плохие новости, — сказал он, — девочка, ты — одуванчик».
|
| Dandelion. | Одуванчик. |
| Hey I need to think about that.
| Эй, мне нужно подумать об этом.
|
| Yeah, I thought about that and I said, «What the Hell?»
| Да, я подумал об этом и сказал: «Какого черта?»
|
| He said, «Nope, you are Earth bound, blow them seeds away
| Он сказал: «Нет, ты привязан к Земле, сдуй их семена
|
| maybe one will make a sound.»
| может быть, один из них издаст звук».
|
| Make a sound, Make a sound-
| Сделай звук, Сделай звук-
|
| music, good fiends,
| музыка, добрые друзья,
|
| I’m not Dyin' Today
| Я не умираю сегодня
|
| may be 6 feet under full of thunder
| может быть 6 футов под полным громом
|
| I’m not Dyin' Today
| Я не умираю сегодня
|
| dyin' today
| умираю сегодня
|
| I’m not dying mister
| я не умираю мистер
|
| today
| сегодня
|
| So they got us go goin' and comin'
| Так что они заставили нас идти и идти
|
| Cause they make us pay
| Потому что они заставляют нас платить
|
| if we go or stay
| если мы уйдем или останемся
|
| is he prayin'
| он молится
|
| that I’ll pop my clogs?
| что я выпущу свои сабо?
|
| if they can’t prove I’m crazy
| если они не смогут доказать, что я сумасшедший
|
| by noon I’ll be pushin' up them daises
| к полудню я буду толкать их помосты
|
| Tomorrow, with their Donut ox they’ll say «Its sad she’s Brown Bread.»
| Завтра со своим быком-пончиком они скажут: «Как жаль, что она — черный хлеб».
|
| Hey, I got my weapons-
| Эй, у меня есть оружие-
|
| music, good friend,
| музыка, хороший друг,
|
| I’m not dyin' today
| Я не умираю сегодня
|
| I may be 6 feet under
| Я могу быть на глубине 6 футов
|
| way down yonder
| путь вниз
|
| I’m not dyin' today
| Я не умираю сегодня
|
| dyin'
| умираю
|
| I’m not dying, sister, take your paws off
| Я не умираю, сестра, убери лапы
|
| my ankle straps and my mister
| мои ремни на лодыжках и мой господин
|
| Dyin' Fryin', rather have a lie-in
| Dyin 'Fryin', лучше полежите
|
| I am not blowin' that Gabriell’s Trumpet
| Я не трублю, что труба Габриэля
|
| i got my own band to play today | у меня есть своя группа, чтобы играть сегодня |