| Josephine (оригинал) | Жозефина (перевод) |
|---|---|
| Not tonight, Josephine | Не сегодня, Жозефина. |
| In an army’s strength | В силе армии |
| Therein lies the denouement | В этом и развязка |
| From here you’re haunting me | Отсюда ты преследуешь меня |
| By the Seine | У Сены |
| Oh, so beautiful | О, так красиво |
| Only not to be of use | Только не пригодиться |
| Impossible | Невозможный |
| Possible, oh yes | Возможно, о да |
| So strange, victory | Так странно, победа |
| Twelve hundred spires | Двенадцать сотен шпилей |
| The only sound Moscow burning | Единственный звук горящей Москвы |
| Empty like the Tuileries | Пусто, как Тюильри. |
| Like a dream | Как мечта |
| Viennia seems | Вена кажется |
| Only not to be of use | Только не пригодиться |
| Impossible | Невозможный |
| I see balloons, oh yes | Я вижу воздушные шары, о да |
| In the last extremity | В последней крайности |
| To advance or not to advance | Продвигаться или не продвигаться |
| I hear you laughing | Я слышу, как ты смеешься |
| Even still you’re calling me | Даже все еще ты звонишь мне |
| Not tonight | Не сегодня ночью |
| Not tonight | Не сегодня ночью |
| Not tonight, Josephine | Не сегодня, Жозефина. |
