| Bring your torches
| Принесите свои факелы
|
| Bring your torches
| Принесите свои факелы
|
| With every candle raised
| С каждой поднятой свечой
|
| With every lantern flame
| С каждым пламенем фонаря
|
| Light after light in every village
| Свет за светом в каждой деревне
|
| Welcoming home every friend
| Добро пожаловать домой каждый друг
|
| Bring your torches
| Принесите свои факелы
|
| Bring your torches
| Принесите свои факелы
|
| Bring your torches Jeanette, Isabella
| Принесите свои факелы Жанетт, Изабелла
|
| Bring your torch to the cradle run
| Поднесите свой факел к колыбели
|
| Bring your torches Jeanette, Isabella
| Принесите свои факелы Жанетт, Изабелла
|
| Bring your torch to the cradle run
| Поднесите свой факел к колыбели
|
| Christ is born O come, behold him
| Христос родился. Приди, взгляни на него
|
| Mary calls us to adore him
| Мария призывает нас обожать его
|
| Hush, hush
| ТСС
|
| Such a lovely mother
| Такая прекрасная мать
|
| Hush, hush
| ТСС
|
| Such a lovely son
| Такой прекрасный сын
|
| Bring your torches
| Принесите свои факелы
|
| Bring your torches
| Принесите свои факелы
|
| Wish every light will find it’s way
| Желаю каждому свету найти свой путь
|
| This is what every mother prays
| Об этом молится каждая мать
|
| Night after night, the lights they will guide you
| Ночь за ночью, огни будут вести тебя
|
| Welcoming home every friend
| Добро пожаловать домой каждый друг
|
| Bring your torches
| Принесите свои факелы
|
| Bring your torches
| Принесите свои факелы
|
| Bring your torches Jeanette, Isabella
| Принесите свои факелы Жанетт, Изабелла
|
| Bring your torch to the cradle run
| Поднесите свой факел к колыбели
|
| Through the doorway softly filing
| Через дверной проем мягко подачи
|
| To his manger bed we creep
| К его яслям мы ползаем
|
| Torches' glow the babe discloses
| Сияние факелов раскрывает младенец
|
| Fair as snow, with cheeks like roses
| Прекрасная, как снег, с щеками, как розы
|
| Hush, hush
| ТСС
|
| Hush-aby sweetly smiling
| Hush-by мило улыбаясь
|
| Hush, hush
| ТСС
|
| Hush-aby fast asleep
| Hush-aby крепко спит
|
| Asleep, asleep
| Спит, спит
|
| Bring your torches Jeanette, Isabella | Принесите свои факелы Жанетт, Изабелла |