| Back that ass up now, back it on up
| Поднимите эту задницу сейчас, поднимите ее.
|
| Back it on up now, I feel it’s on something good
| Поднимите его сейчас, я чувствую, что это что-то хорошее
|
| Back me up, boys, feel that you’re there, now
| Поддержите меня, мальчики, почувствуйте, что вы здесь, сейчас
|
| Feel that you’re there, just there in my back here and I said
| Почувствуй, что ты здесь, просто здесь, в моей спине, и я сказал
|
| When it’s down I know it’s down
| Когда он падает, я знаю, что он падает
|
| I know when it’s light out and it’s up
| Я знаю, когда свет гаснет и встает.
|
| When it’s down you know it’s down
| Когда это вниз, вы знаете, что это вниз
|
| I said I need to know what’s up
| Я сказал, что мне нужно знать, что случилось
|
| When it’s down you know it’s down now
| Когда это вниз, вы знаете, что это сейчас
|
| Someone to return now
| Кто-то, чтобы вернуться сейчас
|
| I don’t even know, but I feel it in my heart
| Я даже не знаю, но я чувствую это своим сердцем
|
| Back it on up boy, back me on up
| Поддержите его, мальчик, поддержите меня.
|
| I’m gonna face the dark man, just back me on up
| Я собираюсь встретиться с темным человеком, просто подними меня
|
| He’s white as a ghost with a tie and a suit
| Он белый, как призрак, в галстуке и в костюме.
|
| He thinks that he’s got me on the corner of his shoe
| Он думает, что поймал меня на уголке своего ботинка
|
| Just back me on up, boys, back me on up
| Просто поддержите меня, мальчики, поддержите меня.
|
| I know when I’m down, but I don’t know what’s up
| Я знаю, когда мне плохо, но я не знаю, что происходит
|
| So, back me on up, boys, back me on up
| Итак, поддержите меня, мальчики, поддержите меня.
|
| And by the time this is over I’ll see the sun, come on
| И к тому времени, когда это закончится, я увижу солнце, давай
|
| When it’s around and I know the town
| Когда он рядом, и я знаю город
|
| And I think I know every way out
| И я думаю, что знаю все выходы
|
| And I think I know where I get to
| И я думаю, что знаю, куда я попаду
|
| I’m giving myself up to you now
| Я отдаюсь тебе сейчас
|
| Some kind of faith, some kind of faith that you
| Какая-то вера, какая-то вера, которую вы
|
| Back me on, back me on
| Верни меня, верни меня
|
| Back me on up, boys, back me on up
| Поддержите меня, мальчики, поддержите меня.
|
| They say I don’t know when things are up
| Они говорят, что я не знаю, когда все в порядке
|
| I know what’s down 'cause I live there, you know
| Я знаю, что случилось, потому что я там живу, ты знаешь
|
| And I think it’s pretty 'cause I see the soul of
| И я думаю, что это красиво, потому что я вижу душу
|
| Backing on up, girls, back me on up
| Поддержите меня, девочки, поддержите меня.
|
| I like it on earth, I like it in the dirt
| Мне нравится на земле, нравится в грязи
|
| Oh, and my feet get my heels pretty
| О, и мои ноги становятся красивыми на каблуках
|
| I know that it snows like, oh, roses
| Я знаю, что снег идет, как розы
|
| Back me on up, boys, back me on up
| Поддержите меня, мальчики, поддержите меня.
|
| I gotta face some kind of evil tomorrow
| Завтра мне предстоит столкнуться с каким-то злом
|
| I need to know that you’re gonna be there
| Мне нужно знать, что ты будешь там
|
| And you know my faith is in your hands
| И ты знаешь, что моя вера в твоих руках
|
| Now just back me on up, just back me on up
| Теперь просто поддержите меня, просто поддержите меня.
|
| Back me on up
| Поддержите меня
|
| «Haha-ha!»
| «Ха-ха-ха!»
|
| «One, two…»
| "Один два…"
|
| «…three!»
| "…три!"
|
| Marys of the Sea
| Марии Моря
|
| Hey, I am not in your way
| Эй, я не мешаю тебе
|
| Hey, no need to push me again
| Эй, не нужно снова меня подталкивать
|
| I know it’s your day in the sun
| Я знаю, что это твой день на солнце
|
| Last time I checked, he came to light the lamp for everyone
| В прошлый раз, когда я проверял, он пришел, чтобы зажечь лампу для всех
|
| «Relax love,» he said before he left
| «Расслабься, любовь», — сказал он перед уходом.
|
| «Take those hands away from your eyes
| «Убери эти руки от глаз
|
| From where I stand, you’re in my sky»
| С того места, где я стою, ты в моем небе»
|
| You must go, must flee
| Вы должны идти, должны бежать
|
| For they will hunt you down
| Потому что они будут охотиться на вас
|
| You and your unborn seed
| Вы и ваше нерожденное семя
|
| In all of Gaul is there safety?
| Во всей Галлии есть безопасность?
|
| Les Saint Marie de la Mer
| Ле-Сен-Мари-де-ла-Мер
|
| You will dance the ring
| Вы будете танцевать кольцо
|
| Marys of the Sea
| Марии Моря
|
| The lost bride weeps
| Потерянная невеста плачет
|
| Les Saint Marie de la Mer
| Ле-Сен-Мари-де-ла-Мер
|
| We will dance your ring
| Мы станцуем твой ринг
|
| Hey, there’s a new Jerusalem
| Эй, это новый Иерусалим
|
| Hey, you built on rock that’s on sand
| Эй, ты построил на камне на песке
|
| For now, you have hijacked the sun
| На данный момент вы угнали солнце
|
| Last time I checked, he came to light the lamp for everyone
| В прошлый раз, когда я проверял, он пришел, чтобы зажечь лампу для всех
|
| «Relax love,» he said before he left
| «Расслабься, любовь», — сказал он перед уходом.
|
| «Take those hands away from your eyes
| «Убери эти руки от глаз
|
| From where I stand, you’re in my sky»
| С того места, где я стою, ты в моем небе»
|
| I hear a voice and it says
| Я слышу голос, и он говорит
|
| «The red of the red rose is it’s own and something no man can divide»
| «Красный цвет красной розы принадлежит ему, и никто не может его разделить»
|
| So Saint Germain hear the prayer of this supplicant
| Итак, Сен-Жермен слышит молитву этого просителя
|
| For two scarlet women, Black Madonna
| Для двух алых женщин, Черная Мадонна
|
| Les Saint Marie de la Mer
| Ле-Сен-Мари-де-ла-Мер
|
| You will dance the ring
| Вы будете танцевать кольцо
|
| Marys of the Sea
| Марии Моря
|
| The lost bride weeps
| Потерянная невеста плачет
|
| Les Saint Marie de la Mer
| Ле-Сен-Мари-де-ла-Мер
|
| We will dance your ring
| Мы станцуем твой ринг
|
| Hey, I am not in your way
| Эй, я не мешаю тебе
|
| Hey, no need to push me again
| Эй, не нужно снова меня подталкивать
|
| I know it’s your day in the sun
| Я знаю, что это твой день на солнце
|
| I know it’s your day in the sun
| Я знаю, что это твой день на солнце
|
| Hey, I am not in your way
| Эй, я не мешаю тебе
|
| Hey, no need to push me again
| Эй, не нужно снова меня подталкивать
|
| I know it’s your day in the sun
| Я знаю, что это твой день на солнце
|
| Last time I checked, he came to light the lamp for everyone | В прошлый раз, когда я проверял, он пришел, чтобы зажечь лампу для всех |