| Fire-Eater's Wife / Beauty Queen (оригинал) | Жена Пожирателя Огня / Королева красоты (перевод) |
|---|---|
| If you see the fire-eater's wife | Если увидишь жену пожирателя огня |
| mmmm… | мммм… |
| tell her I heard what she said that night | скажи ей, что я слышал, что она сказала той ночью |
| What would this world be like | Каким был бы этот мир |
| What would this world be like | Каким был бы этот мир |
| without nasty girls, | без противных девиц, |
| without woman words | без женских слов |
| without hot little ones | без горячих малышей |
| so the baker’s wife told me | так сказала мне жена пекаря |
| I gotta find the monkey tree | Я должен найти обезьянье дерево |
| and mmmm… | и мммм… |
| hey… | Привет… |
| hey… | Привет… |
| she’s a beauty queen | она королева красоты |
| my sweet bean bag in the street | мой сладкий мешок с фасолью на улице |
| take it down out to the laundry scene | вынеси его на сцену в прачечной |
| don’t know why she’s in my hand | не знаю, почему она в моей руке |
| can’t figure what it is but | не могу понять, что это но |
| I lie lie lie again | я лгу лгу снова |
