| Here on the edge of the moon
| Здесь, на краю луны
|
| Running from our future
| Убегая от нашего будущего
|
| As I look back, your heart grabs my hand asking me
| Когда я оглядываюсь назад, твое сердце хватает меня за руку, спрашивая меня
|
| To remember a vow you made that would always take
| Чтобы помнить клятву, которую вы дали, которая всегда будет
|
| Me to the edge of the moon
| Я на край луны
|
| Circling pictures of you
| Обводка ваших фотографий
|
| The time you sailed on
| Время, когда вы плыли
|
| Under the diamond eye
| Под алмазным глазом
|
| Or for a dolphin who for a song had
| Или для дельфина, который за бесценок
|
| Crossed night to bring back your bride
| Пересеченная ночь, чтобы вернуть свою невесту
|
| Under a warm Tuscan sun
| Под теплым тосканским солнцем
|
| No cliff was too steep for us
| Никакая скала не была для нас слишком крутой
|
| Here at the edge of the moon
| Здесь, на краю луны
|
| I surf a curve thrown by you
| Я плыву по кривой, брошенной тобой
|
| And did you teach me to fly past your marmalade sky?
| И ты научил меня летать мимо твоего мармеладного неба?
|
| So that after the waning and waxing of love
| Чтоб после увядания и увядания любви
|
| You could find
| Вы можете найти
|
| Me at the edge
| Я на краю
|
| Here at the edge
| Здесь, на краю
|
| Me at the edge of, the edge of the moon
| Я на краю, на краю луны
|
| Now I’m going back, past that marmalade sky
| Теперь я возвращаюсь, мимо этого мармеладного неба
|
| 'Cause you’ve got my waxing and waning
| Потому что у тебя есть мой прибывающий и убывающий
|
| As primitive goes
| Как примитив идет
|
| You can stir the embers of the Lucy inside of my soul
| Вы можете разжечь угли Люси внутри моей души
|
| Now I’m going back, past that marmalade sky
| Теперь я возвращаюсь, мимо этого мармеладного неба
|
| 'Cause you’ve got my waxing and waning
| Потому что у тебя есть мой прибывающий и убывающий
|
| As primitive goes
| Как примитив идет
|
| You can stir the embers of the Lucy inside of my soul
| Вы можете разжечь угли Люси внутри моей души
|
| Now I’m going back, past that marmalade sky
| Теперь я возвращаюсь, мимо этого мармеладного неба
|
| 'Cause you’ve got my waxing and waning
| Потому что у тебя есть мой прибывающий и убывающий
|
| As primitive goes
| Как примитив идет
|
| You can stir the embers of the Lucy inside, the Lucy inside
| Вы можете размешать угли Люси внутри, Люси внутри
|
| Lucy inside of my soul
| Люси внутри моей души
|
| Stir the Lucy inside of my soul
| Перемешай Люси в моей душе
|
| Here at the edge
| Здесь, на краю
|
| Me at the edge of, the edge of the moon | Я на краю, на краю луны |