| Standing on the edge of the cliff
| Стоя на краю обрыва
|
| Didn’t think it would come to this
| Не думал, что до этого дойдет
|
| A dead calm before the storm
| Мертвое затишье перед бурей
|
| Not a sound from their engines
| Ни звука от их двигателей
|
| From the other side, saw a shooting star at 4:22 a. | С другой стороны увидел падающую звезду в 4:22. |
| m
| м
|
| A warning shot from the rhythm demons
| Предупреждающий выстрел от демонов ритма
|
| Or from the guitar preachers
| Или от гитарных проповедников
|
| I’ve been touched by both
| Меня тронули оба
|
| And by the Holy Ghost
| И Святым Духом
|
| From the other side, saw a shooting star at 4:22 a. | С другой стороны увидел падающую звезду в 4:22. |
| m
| м
|
| Underneath the stars above
| Под звездами выше
|
| I said, «No stop
| Я сказал: «Нет остановки
|
| I am not giving up on us.»
| Я не отказываюсь от нас».
|
| And I am not going anywhere soon
| И я никуда не уйду в ближайшее время
|
| Annie, grab your bass guitar
| Энни, возьми свою бас-гитару
|
| Help me bring in the October moon
| Помогите мне принести октябрьскую луну
|
| Then you shout, «Run for cover.»
| Затем вы кричите: «Бегите в укрытие».
|
| I scream, «Rev the Triumph’s engine.»
| Я кричу: «Разгони двигатель Триумфа».
|
| You say «Baby we’re too late
| Вы говорите: «Детка, мы опоздали
|
| From the Cloud Riders, no escape.»
| От Облачных Всадников никуда не деться.»
|
| Darling, what’s the blanket for?
| Дорогая, для чего одеяло?
|
| Riding out this storm
| Переждать этот шторм
|
| We’ll be riding out this storm
| Мы переживем этот шторм
|
| Carved a stave against the grain
| Вырезал посох против зерна
|
| At the nine doors to gain
| У девяти дверей, чтобы получить
|
| The secrets of trees
| Секреты деревьев
|
| Once I could hear them singing
| Однажды я услышал, как они поют
|
| From the other side
| С другой стороны
|
| Back then, the thunder gods
| Тогда боги грома
|
| They used to cast our lots
| Раньше они бросали нам жребий
|
| But then I lost touch
| Но потом я потерял связь
|
| Close to when her chariot
| Близко к тому, когда ее колесница
|
| From the other side
| С другой стороны
|
| A chariot pulled by cats
| Колесница, запряженная кошками
|
| Purring, «we'll be returning.»
| Мурлыканье: «Мы еще вернемся».
|
| From the other side
| С другой стороны
|
| «Girl, it’s time you take back your life.»
| «Девочка, пора тебе вернуть свою жизнь».
|
| Underneath the stars above
| Под звездами выше
|
| I said, «No stop
| Я сказал: «Нет остановки
|
| I am not giving up on us.»
| Я не отказываюсь от нас».
|
| And I am not going anywhere soon
| И я никуда не уйду в ближайшее время
|
| Annie, grab your bass guitar
| Энни, возьми свою бас-гитару
|
| Help me bring in the October moon
| Помогите мне принести октябрьскую луну
|
| Then you shout, «Run for cover.»
| Затем вы кричите: «Бегите в укрытие».
|
| I scream, «Rev the Triumph’s engine.»
| Я кричу: «Разгони двигатель Триумфа».
|
| You say «Baby we’re too late
| Вы говорите: «Детка, мы опоздали
|
| From the Cloud Riders, no escape.»
| От Облачных Всадников никуда не деться.»
|
| Darling, what’s the blanket for?
| Дорогая, для чего одеяло?
|
| Riding out this storm
| Переждать этот шторм
|
| We’ll be riding out this storm
| Мы переживем этот шторм
|
| This storm
| Этот шторм
|
| This storm
| Этот шторм
|
| This storm
| Этот шторм
|
| This storm | Этот шторм |