[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
And through the life force and there goes her friend | Жизненные силы на исходе, и вот едет её подруга |
On her Nishiki, it's out of time | На своём велосипеде "Нишики". Слишком поздно, |
And through the portal they can make amends | Но сквозь портал они могут загладить вину. |
Hey, would you say, "Whatever, we're blanket friends"? | Эй, ты бы сказала: "Что бы ни случилось, мы лучшие друзья!"? |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
Can't stop what's coming | Нам не остановить то, что надвигается. |
Can't stop what's on its way | Нам не остановить то, что уже в пути. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
And through the walls they made their mud pies | Сквозь стены они делали свои куличики. |
"I've got your mind," I said, she said, "I've your voice" | "У меня твои мысли", — сказала я, она в ответ: "А у меня твой голос". |
I said, "You don't need my voice, girl, you have your own" | Я сказала: "Тебе не нужен мой голос, девочка, у тебя есть свой". |
But you never thought it was enough of | Но ты всегда думала, что у тебя его недостаточно. |
So they went years and years | И так шли годы... |
Like sisters, blanket, blanket girls always there through that and this | Словно сёстры, лучшие подруги были рядом, переживая и то, и сё. |
"There's nothing we cannot ever fix," I said | "Нет ничего, с чем мы бы не справились", — говорила я. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
Can't stop what's coming | Нам не остановить то, что надвигается. |
Can't stop what's on its way | Нам не остановить то, что в пути. |
Can't stop what's coming | Нам не остановить то, что надвигается. |
Can't stop what's on its way | Нам не остановить то, что в пути. |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Bells and footfalls and soldiers and dolls | Колокольчиками и звуком шагов, солдатами и куклами, |
Brothers and lovers she and I were | Братьями и любовниками — мы с ней были всем. |
Now she seems to be sand under his shoes | Теперь она кажется мне песком под его ботинками, |
There's nothing I can do | И я ничего не могу поделать. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
Can't stop what's coming | Нам не остановить то, что надвигается. |
Can't stop what's on its way | Нам не остановить то, что в пути. |
Can't stop what's coming | Нам не остановить то, что надвигается. |
Can't stop what's on its way | Нам не остановить то, что в пути. |
- | - |
[Verse 4:] | [Куплет 4:] |
And now I speak to you, are you in there | Сейчас я обращаюсь к тебе. Там ли ты? |
You have her face and her eyes, but you are not her | У тебя ее лицо и ее глаза, но ты не она. |
And we go at each other like blankettes | И мы набрасываемся друг на друга, словно две пустышки, |
Who can't find their thread and their bare | Которые не могут найти свою суть и потому наги. |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
Can't, can't stop loving you | Я не могу перестать любить тебя, |
Can't stop loving | Не могу перестать любить. |
Can't stop what is on its way | Мне не остановить то, что уже в пути. |
And I see it coming | А я вижу, как надвигается то, |
And it's on its way | Что уже в пути. |
- | - |