| George Porter, Jr: Um, I forgot my part, but I’m sorry, you know.
| Джордж Портер-младший: Гм, я забыл свою роль, но извините, знаете ли.
|
| Y’all gonna have to forgive me. | Вам всем придется простить меня. |
| I’m not used to having all these people around
| Я не привык, чтобы все эти люди были рядом
|
| while I’m playing something as sensitive as the blues.
| пока я играю что-то столь чувствительное, как блюз.
|
| Tori: Oh, I told you so.
| Тори: О, я же говорила тебе.
|
| George Porter, Jr: Cool, let’s do it one more time?
| Джордж Портер-младший: Круто, давайте еще раз?
|
| Tori: Yeah.
| Тори: Ага.
|
| George Porter, Jr: You feel all right?
| Джордж Портер-младший: Вы хорошо себя чувствуете?
|
| Tori: Yeah, I do, I wanna do that one…
| Тори: Да, я хочу, я хочу сделать это…
|
| George Porter, Jr: You got one more in your voice?
| Джордж Портер-младший: В вашем голосе появилось еще одно?
|
| Tori: We should do another one first. | Тори: Сначала мы должны сделать еще один. |
| How’s your church, did you go to church?
| Как твоя церковь, ты ходил в церковь?
|
| If the angels is gonna come in, we should sing a song the angels know, George.
| Если ангелы войдут, мы должны спеть песню, которую знают ангелы, Джордж.
|
| They don’t know this song.
| Они не знают эту песню.
|
| George Porter, Jr: The angels don’t know this one, yeah.
| Джордж Портер-младший: Ангелы этого не знают, да.
|
| Tori: No, what do you know?
| Тори: Нет, что ты знаешь?
|
| George Porter, Jr: I don’t know… I’m gonna follow you.
| Джордж Портер-младший: Не знаю… Я пойду за тобой.
|
| Tori: Give me drones on C.
| Тори: Дайте мне дроны на Си.
|
| George Porter, Jr: Ok.
| Джордж Портер-младший: Хорошо.
|
| Amazing Grace
| Великая благодать
|
| Written by John Newton
| Автор Джон Ньютон
|
| Amazing Grace
| Великая благодать
|
| How sweet the sound
| Как сладкий звук
|
| That saved a wretch like me
| Это спасло такого негодяя, как я.
|
| I once was lost
| Я когда-то был потерян
|
| But now I sure is found
| Но теперь я уверен, что нашел
|
| Was blind but now I see
| Был слеп, но теперь я вижу
|
| 'Twas grace, mother, that taught
| «Это была благодать, мать, которая научила
|
| My heart to fear
| Мое сердце бояться
|
| And grace my fears relieved
| И благодать мои страхи облегчены
|
| How precious did ever, yes
| Как драгоценно когда-либо, да
|
| Your grace, sweet grace appear
| Твоя благодать, сладкая благодать появляется
|
| The hour I first believed
| Час, когда я впервые поверил
|
| When we’ve been there
| Когда мы были там
|
| Ten thousand years
| Десять тысяч лет
|
| Bright shining, said
| Яркое сияние, сказал
|
| as his sun, your son
| как его солнце, твой сын
|
| I know that grace
| Я знаю эту благодать
|
| Sweet grace has appeared
| Сладкая благодать появилась
|
| And now she’ll bring me home
| И теперь она отвезет меня домой
|
| Til the Chicken
| пока курица
|
| Written by Tori Amos
| Автор Тори Амос
|
| and Geroge Porter, Jr
| и Джордж Портер-младший
|
| So some say she got
| Некоторые говорят, что она получила
|
| Green enough field
| Достаточно зеленое поле
|
| And some say she got
| И некоторые говорят, что она получила
|
| Too many strings
| Слишком много строк
|
| With petticoats on
| С юбками на
|
| And goin' hall gown
| И платье для зала
|
| The sweetest nylon
| самый сладкий нейлон
|
| No not where she’s gone
| Нет, не там, где она ушла
|
| Gonna raise his tail
| Собираюсь поднять хвост
|
| And wrangle his wings
| И расправить крылья
|
| Some say she got
| Некоторые говорят, что она получила
|
| Plenty of stockings
| Много чулок
|
| So some say she got
| Некоторые говорят, что она получила
|
| Some Divas and Kramer
| Некоторые Дивы и Крамер
|
| Why all this spare
| Зачем все это запасное
|
| Then shaking her tail
| Затем трясет хвостом
|
| The sweetest nylon
| самый сладкий нейлон
|
| No not where he’s gone
| Нет, не там, где он ушел
|
| Gonna raise his tail
| Собираюсь поднять хвост
|
| And wrangle his wing
| И сломать его крыло
|
| Until the little chicken come home
| Пока маленький цыпленок не вернется домой
|
| The sweetest nylon
| самый сладкий нейлон
|
| No not where he’s gone
| Нет, не там, где он ушел
|
| Gonna raise his tail
| Собираюсь поднять хвост
|
| And wrangle his wings, I said
| И подергать его крыльями, я сказал
|
| The sweetest nylon
| самый сладкий нейлон
|
| No not where he’s gone
| Нет, не там, где он ушел
|
| I’m gonna raise his tail
| я подниму ему хвост
|
| And wrangle his wings
| И расправить крылья
|
| Until the little chicken come home, say
| Пока маленький цыпленок не вернется домой, скажи
|
| Until the little chicken come home
| Пока маленький цыпленок не вернется домой
|
| George: Pass out the chicken, yow | Джордж: Раздай курицу, йоу. |