| Well well well well, look who’s coming up the street
| Хорошо, хорошо, посмотрите, кто идет по улице
|
| Goes to show can never tell just who you might meet
| Ходит на шоу никогда не может сказать, кого вы можете встретить
|
| I hate to say I told you so, I guess he must’ve put you down
| Ненавижу говорить, что я тебе говорил, наверное, он тебя унизил
|
| Well well well welcome back baby, out of town
| Добро пожаловать, детка, из города
|
| I guess he promised you diamonds, I guess he promised you gold
| Я думаю, он обещал тебе бриллианты, я думаю, он обещал тебе золото
|
| But you just can’t believe girl everything that you’re told
| Но ты просто не можешь поверить девушке во все, что тебе говорят
|
| I can’t say that I blame you for wanting those fancy things
| Я не могу сказать, что виню тебя за то, что ты хочешь этих причудливых вещей.
|
| But he must’ve blinded you with that damn bling bling
| Но он, должно быть, ослепил тебя этой проклятой побрякушкой
|
| Well well well well, look who’s knocking at my door
| Ну-ну-ну, посмотри, кто стучится в мою дверь
|
| No you just can never tell what
| Нет, вы просто никогда не можете сказать, что
|
| The last thing I expected, baby, was that you’d come back around
| Последнее, что я ожидал, детка, это то, что ты вернешься
|
| Well well well welcome back baby, come on sit down
| Хорошо, хорошо, добро пожаловать, детка, давай, садись
|
| I knew that he used you 'til he’d used you up
| Я знал, что он использовал тебя, пока он тебя не израсходовал
|
| And I knew that he drained you, down to the last drop
| И я знал, что он высосал тебя до последней капли
|
| Now that’s in the past girl, I hold you close tonight
| Теперь это в прошлом, девочка, я держу тебя сегодня вечером
|
| Let me offer my shoulder, baby it’s alright
| Позвольте мне предложить мое плечо, детка, все в порядке
|
| Well well well well, look who’s glad that you’re back
| Ну-ну-ну, посмотри, кто рад, что ты вернулся
|
| I guess we are who we are, baby, and there’s nothing wrong with that
| Я думаю, мы те, кто мы есть, детка, и в этом нет ничего плохого
|
| So just draw the curtains baby, this is your
| Так что просто задерни шторы, детка, это твой
|
| Well well well welcome back baby, welcome back home
| Добро пожаловать, детка, добро пожаловать домой
|
| Well well well welcome back baby, welcome back home
| Добро пожаловать, детка, добро пожаловать домой
|
| Well well well welcome back baby, welcome back home | Добро пожаловать, детка, добро пожаловать домой |