| Hey little girl you’re the cutest thing I’ve ever seen
| Эй, малышка, ты самая милая вещь, которую я когда-либо видел
|
| With eyes so blue, like something from out of a dream
| С такими голубыми глазами, как будто из сна
|
| But it will turn into a nightmare
| Но это превратится в кошмар
|
| Cause you’re too good to be true
| Потому что ты слишком хорош, чтобы быть правдой
|
| The people round here get jealous on a girl like you
| Люди здесь завидуют такой девушке, как ты.
|
| You gotta leave this town behind
| Ты должен покинуть этот город
|
| We’re gonna hurt you once, hurt you twice
| Мы сделаем тебе больно один раз, сделаем тебе больно дважды
|
| Spreading rumors, telling lies
| Распространение слухов, ложь
|
| Oh baby, you gotta leave this town behind
| О, детка, ты должен покинуть этот город
|
| We’re gonna mess you up, knock you down
| Мы тебя испортим, сбиваем с ног
|
| Call you names from miles around
| Называть вас именами из миль вокруг
|
| So baby you gotta leave this town behind
| Так что, детка, ты должен покинуть этот город
|
| You gotta leave this town behind
| Ты должен покинуть этот город
|
| Whatever you do don’t go cruising on a Saturday night
| Что бы вы ни делали, не отправляйтесь в круиз в субботу вечером
|
| The boys go nuts and the girl they gonna pick up a fight
| Мальчики сходят с ума, а девочка, которую они собираются подраться
|
| Dying for attention but under there
| Умираю за внимание, но там
|
| Scratch and screaming chase you down the street
| Царапины и крики преследуют тебя по улице
|
| You gotta leave this town behind
| Ты должен покинуть этот город
|
| We’re gonna hurt you once, hurt you twice
| Мы сделаем тебе больно один раз, сделаем тебе больно дважды
|
| Spreading rumors, telling lies
| Распространение слухов, ложь
|
| Oh baby, you gotta leave this town behind
| О, детка, ты должен покинуть этот город
|
| We’re gonna mess you up, knock you down
| Мы тебя испортим, сбиваем с ног
|
| Call you names from miles around
| Называть вас именами из миль вокруг
|
| So baby you gotta leave this town behind
| Так что, детка, ты должен покинуть этот город
|
| You gotta leave this town behind
| Ты должен покинуть этот город
|
| Oh girl you look so pretty, too good to be true
| О, девочка, ты выглядишь так красиво, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
|
| The people ‘round here are jealous of a girl like you
| Люди здесь завидуют такой девушке, как ты
|
| We’re gonna hurt you once, hurt you twice
| Мы сделаем тебе больно один раз, сделаем тебе больно дважды
|
| Spreading rumors, telling lies
| Распространение слухов, ложь
|
| Oh baby, you gotta leave this town behind
| О, детка, ты должен покинуть этот город
|
| We’re gonna hurt you once, hurt you twice
| Мы сделаем тебе больно один раз, сделаем тебе больно дважды
|
| Spreading rumors, telling lies
| Распространение слухов, ложь
|
| Oh baby, you gotta leave this town behind
| О, детка, ты должен покинуть этот город
|
| We’re gonna mess you up, knock you down
| Мы тебя испортим, сбиваем с ног
|
| Call you names from miles around
| Называть вас именами из миль вокруг
|
| So baby you gotta leave this town behind
| Так что, детка, ты должен покинуть этот город
|
| We’re gonna mess you up, knock you down
| Мы тебя испортим, сбиваем с ног
|
| Call you names from miles around
| Называть вас именами из миль вокруг
|
| So baby you gotta leave this town behind
| Так что, детка, ты должен покинуть этот город
|
| You gotta leave this town behind
| Ты должен покинуть этот город
|
| You gotta leave this town behind
| Ты должен покинуть этот город
|
| You gotta leave this town behind
| Ты должен покинуть этот город
|
| You gotta leave this town behind | Ты должен покинуть этот город |