| J’ai comme une envie plus que pressante igo, donne-moi l’micro que j’représente
| У меня есть более чем насущное желание, иго, дайте мне микрофон, который я представляю
|
| Ils ont tous cru qu’on venait plaisanter, je ne suis pas le genre à fréquenter
| Они все думали, что мы шутим, я не из тех, с кем можно тусоваться.
|
| Au milieu des Diawara et des Kanté, j’ai grandit, grandit, puis décanté
| Посреди Диавары и Канте я рос, рос, потом слил
|
| Demande à Cenz' si c’est nous les vendus, oui c’est vrai j’ai déjà mordu dans
| Спроси у Ценца, продали ли мы их, да это правда, я уже вкусил
|
| le fruit défendu
| Запретный плод
|
| Entends-tu? | Ты слышишь? |
| (Entends-tu ?) Le bruit de ma bague sur ta joue?
| (Ты слышишь?) Звук моего кольца на твоей щеке?
|
| Sans rancune mais que je ne te reprenne jamais à cracher dans la soupe
| Никаких обид, но могу ли я больше никогда не застать тебя плюющим в суп?
|
| Même sur leurs terrains, j’les criave tous, écoute-moi
| Даже на их земле я всем кричу, слушай меня
|
| Élevé parmi les hyènes de Montreuil-sous-Bois, tu crois vraiment que j’allais
| Выросший среди гиен Монтрей-су-Буа, вы действительно думаете, что я собирался
|
| lâcher mon steak comme ça?
| уронить мой стейк вот так?
|
| Mais t’es narvalo, j’pourrai toucher le ciel à bout d’bras
| Но ты нарвало, я мог коснуться неба на расстоянии вытянутой руки
|
| New Jack Montreuil Paris, je m’en bats les couilles du tiek’s quand je me fais
| Новый Джек Монтрей, Париж, мне плевать на Тика, когда я получаю
|
| sucer à Bali par deux cali’s
| сосать на Бали двумя кали
|
| Sors de la tess, monte dans le jet, j’suis en route vers l’infini avec Davodka
| Вылезай из тесс, садись в самолет, я еду в бесконечность с Даводкой
|
| et Waly
| и Вали
|
| Arrête de faire crari
| Хватит кричать
|
| Je suis tellement propre même après que tous ces sales fils de putain m’ont sali
| Я такой чистый, даже после того, как все эти грязные ублюдки испачкали меня.
|
| New Jack Montreuil Paris
| Новый Джек Монтрей Париж
|
| Laissez-nous naviguer dans les rues de nos villes
| Давайте прогуляемся по улицам наших городов
|
| Je me balade au volant d’mon épave, j’attends mon heure pour m’sortir de ma cave
| Я за рулем своей развалины, я жду своего часа, чтобы выбраться из моего подвала
|
| New Jack Montreuil Paris
| Новый Джек Монтрей Париж
|
| Taisez-vous j’suis fatigué, personne ici n’est docile
| Заткнись, я устал, здесь нет послушных
|
| Je n’ai pas l’temsp d'écouter les ragots, si tu m’vois dehors c’est pour faire
| У меня нет времени слушать сплетни, если ты увидишь меня снаружи, это нужно сделать.
|
| des euros
| евро
|
| Sont prêts à tout pour réussir, sont devenus queer, j’ai vu pire
| Отчаявшись добиться успеха, стал педиком, я видел и хуже
|
| J’commence à peine à m’appliquer, que déjà des phases on m’a piqué
| Я только начинаю применять себя, что уже фазы меня укусили
|
| J’ai d’la chatte (hein, hein) et pourtant tu verras les rats rappliquer
| У меня есть киска (да, да), и все же ты увидишь, как крысы вернутся
|
| Sur un hors-bord on va quitter l’jeu pour arriver au sport
| На скоростном катере мы покинем игру, чтобы прибыть в спорт.
|
| J’fais d’la pub' pour mes vêtements, Tommy tu pourrai me filer un billet
| Я рекламирую свою одежду, Томми, ты мог бы дать мне билет
|
| (bâtard)
| (сволочь)
|
| C’est quand même embêtant, je ne jure que par eux en les mettant (ouais)
| Это все еще раздражает, я клянусь, что они их надевают (да)
|
| Quand on aura le matériel, on en parlera plus, les sujets vont changer
| Когда у нас будет материал, мы поговорим о нем подробнее, темы изменятся
|
| Serais-je en danger si elle est caractérielle?
| Буду ли я в опасности, если она темпераментна?
|
| J’te parle des femmes, beaucoup plus dangereuses que les flammes
| Я говорю вам о женщинах, гораздо более опасных, чем пламя
|
| Mec y’a un fossé, faut rehausser l’niveau entre tes bitchs et mes dames
| Человек, есть разрыв, вы должны поднять уровень между своими суками и моими дамами
|
| Femme au volant d’une (Mercedes)
| Женщина за рулем (Мерседес)
|
| Prends des risques un peu comme les Yakuzas mais j’ai toujours mes dix fingers
| Рискуй, как якудза, но у меня все еще есть десять пальцев.
|
| New Jack Montreuil Paris
| Новый Джек Монтрей Париж
|
| Laissez-nous naviguer dans les rues de nos villes
| Давайте прогуляемся по улицам наших городов
|
| Je me balade au volant d’mon épave, j’attends mon heure pour m’sortir de ma cave
| Я за рулем своей развалины, я жду своего часа, чтобы выбраться из моего подвала
|
| New Jack Montreuil Paris
| Новый Джек Монтрей Париж
|
| Taisez-vous j’suis fatigué, personne ici n’est docile
| Заткнись, я устал, здесь нет послушных
|
| Je n’ai pas l’temsp d'écouter les ragots, si tu m’vois dehors c’est pour faire
| У меня нет времени слушать сплетни, если ты увидишь меня снаружи, это нужно сделать.
|
| des euros
| евро
|
| Vu ma vision flou j’crois pas qu’l’avenir domine
| Видя мое затуманенное зрение, я не верю, что будущее доминирует
|
| Fonsdé Coca Skyy vodka pomme gin tonic
| Водка Fondde Coca Skyy с яблочным джином и тоником
|
| On est en bas d’l'échelle et ils abusent de leur pouvoir donc quand l'État me
| Мы на дне, и они злоупотребляют своей властью, поэтому, когда государство меня достанет
|
| jette la pierre, je jette la kryptonite
| бросаю камень, я бросаю криптонит
|
| Faut plus qu’un huissier pour saisir notre rime, j'écoute pas les «blabla»
| Требуется больше, чем судебный пристав, чтобы понять нашу рифму, я не слушаю "блабла"
|
| pour ver-squi l’otite
| от ушных червей
|
| Dans c’monde d’injustice certains s’exilent d’autres triment
| В этом мире несправедливости одни уходят в изгнание, другие трудятся
|
| Mené en bateau j’fais du whisky-nautique
| Взятый на лодке, я делаю виски-морской
|
| Faudrait que j’me bouge mais j’reste immobile
| Я должен двигаться, но я остаюсь неподвижным
|
| Hostile pour le prestige d'
| Враждебен престижу
|
| Le fric et l’insolence c’est plus les flics et la violence sont depuis bien
| Деньги и наглость больше копы и насилие уже давно
|
| longtemps les choses qui régissent notre vie
| длинные вещи, которые управляют нашей жизнью
|
| J’essaie de faire du propre on m’fait des coups d’sse-cra
| Я пытаюсь сделать что-то чистое, они делают мне уколы ссе-кра
|
| Quand tu tends la main, l’amitié t’coupe le bras
| Когда ты протягиваешь руку, дружба режет тебе руку
|
| Les doutes te braquent
| Сомнения сдерживают вас
|
| On est tous sous pression, normal que tu ressentes du stresse lorsque t'écoutes
| Мы все находимся под давлением, это нормально, что вы чувствуете стресс, когда слушаете
|
| ce track
| этот трек
|
| Dans l’enfer des corps, j’vois qu’tant d’frères déconnent, la hargne enterre
| В аду тела я вижу, что столько братьев бездельничают, агрессивность хоронит
|
| des potes, j’vois qu’la haine éclore
| друзья, я вижу, что ненависть зарождается
|
| Marre qu’on m’ferme les portes, j’maîtrise le poids des mots et tout ça sans en
| Надоело быть закрытым для меня, я осваиваю вес слов и все такое без
|
| faire des tonnes
| делать тонны
|
| J'écris pour les mecs dit «paumés» mais j’ai pas ma place dans les bacs sans en
| Я пишу для так называемых "потерянных" парней, но без моего места в мусорных баках нет.
|
| être diplômé
| быть оконченным
|
| J’aime pas la Trap mais si la prod' est bonne; | Мне не нравится Trap, но если постановка хорошая; |
| fais péter, là j’débarque sur
| взорвать, там я приземляюсь
|
| tout-terrain; | Повышенной проходимости; |
| j’ai le flow V.T.T
| у меня флоу МТБ
|
| Ah ah
| Ах ах
|
| New Jack Montreuil Paris
| Новый Джек Монтрей Париж
|
| Laissez-nous naviguer dans les rues de nos villes
| Давайте прогуляемся по улицам наших городов
|
| Je me balade au volant d’mon épave, j’attends mon heure pour m’sortir de ma cave
| Я за рулем своей развалины, я жду своего часа, чтобы выбраться из моего подвала
|
| New Jack Montreuil Paris
| Новый Джек Монтрей Париж
|
| Taisez-vous j’suis fatigué, personne ici n’est docile
| Заткнись, я устал, здесь нет послушных
|
| Je n’ai pas l’temsp d'écouter les ragots, si tu m’vois dehors c’est pour faire
| У меня нет времени слушать сплетни, если ты увидишь меня снаружи, это нужно сделать.
|
| des euros | евро |