Перевод текста песни Des collages - Davodka

Des collages - Davodka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des collages, исполнителя - Davodka. Песня из альбома L'art tisant, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.04.2014
Лейбл звукозаписи: Davodka
Язык песни: Французский

Des collages

(оригинал)
Me parlez pas de vos sales délires, il faut que j’oublie cette journée
harassante
Un détail agaçant, regarde dans mon cendrier, y’a que la cendre
Je te lâche un regard glaçant, ce soir je me bouge pour être carpette
J’ai fait le bon choix face à la coke, j’ai préféré prendre la poudre
d’escampette
Je m’envole à la Clark Kent entre les grosses barres et les grosses cernes
Propose pas tes cachets, j’en demande même pas lors de mes concerts
Je m’en fous que ça déconcerte parce que j’ai besoin de me foncer-dé pour que
je me calme
J’ai le son qui te saisis comme un douanier à ton retour de Meda
Je m’en bas les couilles des coups de bols, je me tape des douilles et tout vole
Je maîtrise la langue ce qui fait qu’entre la feuille et moi je crois que tout
colle
Je suis juste la mauvaise graine qui pousse sans groupe électrogène
Qui tournera pas autour du pot pour dire que ton crew d'électro' me gène
Je tire trois grosses taf et je rentre dans mon délire
Je suis tellement défoncé que j’imagine un go-fast en vélib'
Je tte-gra j’ouvre ma gueule, la rage se dévoile en 2−3 sons
Ma chambre se transforme en aquarium, ça justifie ma mémoire de poisson
Je m'éclate le crâne à chaque taf, maîtrise la rime à chaque claque
Mon corps fera pas long feu, j’ai le syndrôme de Marie Jeanne d’Arc
Pour s’en sortir c’est la croix, la bannière, je descends plus de trois canettes
Dans mon étroite caverne mon peu de richesse se cache dans ma boîte crânienne
Ce soir je suis sur orbite, je fais ma fusée avec un bout de shit
Je suis tellement loin que je peux vous regarder de haut, appelez-moi Spoutnik
J’ai cru trouver le remède dans une plante médicale
Mais bon la radio' de mes poumons rappelle vaguement le naufrage de l’Erika
Je trimballe une putain de toux d’asmathique
Qui laisse des traces de sang dans l'évier
Ma daronne trouve ça dramatique
Mon sommeil s’absente, chaque soir, je m’endors sans rêver
Personne ne s'évade sans remède et les gens qui défilent des villes sont plutôt
monotones
En fumant des cones, je décolle, car je roule plus de feuilles qu’il n’en tombe
en automne
Y’a pas d’heure pour se foncer-dé, quand ça commence dès lundi, j’approuve
Pas besoin d’acheter un 'Bang' si ton dealer t’as déjà mis la douille
Pas moyen de voyager sans s’enfumer, voilà le constat
Je suis tellement loin dans ma fonce-dé, pour dialoguer, je t’envoie une carte
postale
OK, maintenant, passe-moi le feu

Склеивание

(перевод)
Не говори мне о своих грязных заблуждениях, я должен забыть этот день
утомительный
Досадная деталь, загляни в мою пепельницу, там только пепел
Я бросаю на тебя леденящий взгляд, сегодня вечером я буду ковриком
Я сделал правильный выбор против кокаина, я предпочел принять порошок
уходи
Я лечу Кларка Кента между большими полосами и большими темными кругами
Не предлагайте свои гонорары, я даже не прошу их на своих концертах
Меня не волнует, если это смущает, потому что мне нужно пойти на это.
я успокаиваюсь
У меня есть звук, который захватывает тебя, как таможенник, когда ты возвращаешься из Меды.
Достаю шарики из мисок, бью по рукавам и все летит
Я овладеваю языком, что означает, что между листом и мной я верю, что все
клей
Я просто плохое семя, растущее без генератора
Кто не будет ходить вокруг да около, чтобы сказать, что меня беспокоит твоя электрическая бригада?
Я принимаю три больших удара и впадаю в бред
Я так под кайфом, что представляю быстрый бег на велибе.
Я тте-гра Открываю рот, ярость раскрывается в 2-3 звука
Моя спальня превращается в аквариум, это оправдывает мои рыбные воспоминания.
Разбей мне череп с каждым ударом, овладей рифмой с каждой пощечиной.
Мое тело долго не протянет, у меня синдром Мари Жанны д'Арк
Чтобы получить это крест, знамя, я опускаю более трех банок
В моей узкой пещере мое маленькое богатство прячется в моем черепе
Сегодня вечером я на орбите, я делаю свою ракету из куска гашиша
Я так далеко, что могу смотреть на тебя свысока, зови меня Спутник
Я думал, что нашел лекарство на медицинском заводе
Но, эй, рентген моих легких смутно напоминает затопление Эрики.
Я ношу с собой гребаный астматический кашель
Кто оставляет пятна крови в раковине
Моя Даронна находит это драматичным
Мой сон отсутствует, каждую ночь я засыпаю без сна
Никто не убегает без средств защиты, и люди, которые маршируют из городов, довольно
монотонный
Курительные рожки, я взлетаю, потому что я скатываю больше листьев, чем падаю
осенью
Нет времени спешить, когда это начнется в понедельник, я одобряю
Не нужно покупать «Банг», если ваш дилер уже вас разозлил
Невозможно путешествовать, не накурившись, это факт
Я так далеко в своих костях, чтобы диалог, я посылаю вам карту
почтовый
Хорошо, теперь передай мне огонь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mise à flow ft. Cenza 2015
Interlude bonne epoque ft. Acrobat, Salo 2014
Tour de contrôle ft. Hayce Lemsi 2019
Ici t'es personne 2015
Libre comme l'art 2024
Le couteau dans la paix 2015
Cyborg 2019
Pierre à l'édifice 2021
Vagabond de la nuit 2021
Cheval de Troie 2021
Mieux vaut deux foies qu'un 2021
Anesthésie Vocale 2021
Règlement Freestyle #7 2017
Ready Fi Dem ft. Jamalski, Davodka 2017
Coup de poker 2014
Ma dimension 2014
Les regrets ne meurent jamais ft. Davodka 2021
On choisit pas 2014
Dernière sommation 2014
Apéro visio 2020

Тексты песен исполнителя: Davodka