Перевод текста песни Les regrets ne meurent jamais - L'Hexaler, Davodka

Les regrets ne meurent jamais - L'Hexaler, Davodka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les regrets ne meurent jamais, исполнителя - L'Hexaler
Дата выпуска: 27.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Les regrets ne meurent jamais

(оригинал)
A quoi ça sert de vous accabler du mal qu’on m’a fait?
Vu l'état du monde avant qu’j’arrive j'étais déjà condamné
Quitte à souffrir avant l’déluge, autant sonné l’alerte
Et non j’veux pas mourir dans une cellule comme Laurent Gonzalez
Des fois je rêve de m’envoler vers une autre planète
Et ma plume m’a déjà prouvé que l’homme pouvait planer
Je n’ai qu’une parole, je ne me sens pas d’m’en séparer
J’ai mes opinions et je n’suis pas né pour penser pareil.
Que vous
J'écris l’coeur lourd et tous les meurs s’apaisent
Entre nous battre la mesure est le meilleur salaire
Chacun ses idées claires et déception
La foi est éternelle et les regrets ne meurent jamais
J'écris l’coeur lourd, les heures les jours s’arrêtent
Entre nous marquer le temps est le meilleur salaire
Chacun son degré de perception
J’fait l’tour de moi même et les regrets ne meurent jamais
Ouai je reste debout face à moi même
J’ai tracé ma route, j'écoute le roi de salem
La loi de l’attraction, la fête forraine avec Joelle
Et c’est par passion que j’ai comblé ma légende personnelle
J’ai du m’y faire je me batit même si j’ai pas les plans
Avant que l’univers ne décide de m’réduire à néant
Que la vie soit louée mais pas celle qui passe à l'écran
J’partirais pas sans oublié la grosse dédicace à mes gens
C’est pour ma merveilleuse qui m’a aimée dès la naissance
J’aurai parfumé la terre à l’essence même d’Alexandre
Mon œuvre est périlleuse et ça m’arrive d’arrêter l’temps
Mais il nous rattrape toujours, je l’ai appris à mes dépens.
J’avoue
J'écris l’coeur lourd et tous les meurs s’apaisent
Entre nous battre la mesure est le meilleur salaire
Chacun ses idées claires et déception
La foi est éternelle et les regrets ne meurent jamais
J'écris l’coeur lourd, les heures les jours s’arrêtent
Entre nous marquer le temps est le meilleur salaire
Chacun son degré de perception
J’fait l’tour de moi même et les regrets ne meurent jamais
Y a ceux qui marquent leur temps et ceux qui l’entourent à la craie
Y a ceux qui croient qu’on à qu’une vie et ceux qui s’en foutent de la perdre
Ceux qui se mettent dans la merde, et ceux qui s’en sortent pour renouer des
liens avec la paix
Bref, un retour au source, tout est à refaire
Ce monde est fermé et chacun d’entre nous a la clef
Mais combien prennent le mouvement pour un rendez vous d’affaire?
Y a ceux qui marquent leur temps et ceux qui l’entourent à la craie
Y a ceux qui marquent leur temps et ceux qui l’entourent à la craie
Y a ceux qui croient qu’on à qu’une vie et ceux qui s’en foutent de la perdre
Ceux qui s’mettent dans la merde et ceux qui s’en sortent
Et les regrets ne meurent jamais
J'écris l’coeur lourd et tous les meurs s’apaisent
Entre nous battre la mesure est le meilleur salaire
Chacun ses idées claires et déception
La foi est éternelle et les regrets ne meurent jamais
J'écris l’coeur lourd, les heures les jours s’arrêtent
Entre nous marquer le temps est le meilleur salaire
Chacun son degré de perception
J’fait l’tour de moi même et les regrets ne meurent jamais

Сожаления никогда не умирают

(перевод)
Какой смысл обременять вас тем злом, которое было сделано мне?
Учитывая состояние мира до моего прибытия, я уже был обречен
Даже если это означает страдание перед потопом, вы все равно можете бить тревогу
И нет, я не хочу умирать в камере, как Лоран Гонсалес.
Иногда я мечтаю полететь на другую планету
И мое перо уже доказало мне, что человек может парить
У меня есть только одно слово, мне не хочется с ним расставаться
У меня есть свое мнение, и я не был рожден, чтобы так думать.
что ты
Я пишу с тяжелым сердцем, и все штампы стихают
Между нами избиение времени - лучшая зарплата
У каждого свои четкие идеи и разочарования
Вера вечна, а сожаления никогда не умирают
Я пишу с тяжелым сердцем, часы, дни останавливаются
Между нами выигрышное время - лучшая оплата
У каждого своя степень восприятия
Я хожу вокруг себя, и сожаления никогда не умирают
Да, я стою лицом к себе
Я пробился, я слушаю короля Салема
Ярмарка Закона Притяжения с Джоэль
И именно страстью я наполнил свою личную легенду
Мне пришлось привыкнуть, я строю, даже если у меня нет планов
Прежде чем вселенная решит свести меня на нет
Пусть хвалят жизнь, но не ту, что проходит на экране
Я не уйду, не забыв о большой преданности своему народу
Это для моего прекрасного, который любил меня с рождения
Я надушу землю самой сущностью Александра
Моя работа опасна, и я иногда останавливаю время
Но он всегда догоняет нас, я узнал это на собственном горьком опыте.
Я признаюсь
Я пишу с тяжелым сердцем, и все штампы стихают
Между нами избиение времени - лучшая зарплата
У каждого свои четкие идеи и разочарования
Вера вечна, а сожаления никогда не умирают
Я пишу с тяжелым сердцем, часы, дни останавливаются
Между нами выигрышное время - лучшая оплата
У каждого своя степень восприятия
Я хожу вокруг себя, и сожаления никогда не умирают
Есть те, кто отмечают свое время, и те, кто окружает его мелом
Есть те, кто считает, что у нас есть только одна жизнь, и те, кто не заботится о том, чтобы ее потерять.
Те, кто попадает в беду, и те, кто выходит из нее, чтобы восстановить связь
связи с миром
Короче, возврат к первоисточнику, приходится все переделывать
Этот мир закрыт и у каждого из нас есть ключ
Но многие ли берут переезд на деловую встречу?
Есть те, кто отмечают свое время, и те, кто окружает его мелом
Есть те, кто отмечают свое время, и те, кто окружает его мелом
Есть те, кто считает, что у нас есть только одна жизнь, и те, кто не заботится о том, чтобы ее потерять.
Те, кто попадает в беду, и те, кому это сходит с рук
И сожаления никогда не умирают
Я пишу с тяжелым сердцем, и все штампы стихают
Между нами избиение времени - лучшая зарплата
У каждого свои четкие идеи и разочарования
Вера вечна, а сожаления никогда не умирают
Я пишу с тяжелым сердцем, часы, дни останавливаются
Между нами выигрышное время - лучшая оплата
У каждого своя степень восприятия
Я хожу вокруг себя, и сожаления никогда не умирают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Interlude bonne epoque ft. Acrobat, Salo 2014
Mise à flow ft. Cenza 2015
Le couteau dans la paix 2015
Le vers 2 trop 2015
Tour de contrôle ft. Hayce Lemsi 2019
Pierre à l'édifice 2021
Vagabond de la nuit 2021
Cheval de Troie 2021
Mieux vaut deux foies qu'un 2021
Anesthésie Vocale 2021
Règlement Freestyle #7 2017
Ready Fi Dem ft. Jamalski, Davodka 2017
Coup de poker 2014
Ma dimension 2014
On choisit pas 2014
Dernière sommation 2014
Des collages 2014
Apéro visio 2020
Exercice deux styles 2019
Mac a dame ft. Salo 2014

Тексты песен исполнителя: Davodka