| I’ll see you on the outside and we’ll never be the same
| Увидимся снаружи, и мы никогда не будем прежними
|
| After all that’s happened, what is it that we’ve gained?
| Что мы приобрели после всего, что произошло?
|
| I’ve made mistakes before and never lived them down
| Я совершал ошибки раньше и никогда не переживал их
|
| After all you’ve done for me, I’m bound
| После всего, что ты для меня сделал, я обязан
|
| (Don't say another word)
| (Не говори больше ни слова)
|
| To see you on the outside, where we can both be sane
| Увидеть тебя снаружи, где мы оба можем быть в здравом уме
|
| (You're speaking for yourself)
| (Вы говорите за себя)
|
| I’m bleeding on the inside, a place you might have been
| Я истекаю кровью внутри, место, где ты мог быть
|
| But now I know, I’ll never be the same
| Но теперь я знаю, я никогда не буду прежним
|
| Well, I heard you got a new place and it’s far away from here
| Ну, я слышал, у тебя новое место, и оно далеко отсюда
|
| Reality has sunken in, now confirming all my fears
| Реальность погрузилась, теперь подтверждая все мои опасения
|
| Not gonna track you down, but it’s too late to stop
| Я не собираюсь тебя выслеживать, но уже слишком поздно останавливаться.
|
| Thinking 'bout the time that we have lost
| Думая о времени, которое мы потеряли
|
| (I'm happy without you)
| (Я счастлив без тебя)
|
| I’m trying to forget you and everything we had
| Я пытаюсь забыть тебя и все, что у нас было
|
| (We didn’t stand a chance)
| (У нас не было шансов)
|
| We’re miserable and it’s true, we haven’t learned a thing
| Мы несчастны, и это правда, мы ничему не научились
|
| But now I know, I’ll trust no one else
| Но теперь я знаю, я больше никому не доверяю
|
| (There was a time when we were back and forth, it was not easy)
| (Было время, когда мы метались туда-сюда, это было непросто)
|
| I guess we’re back where we belong
| Я думаю, мы вернулись туда, где мы принадлежим
|
| One thing is for sure, it wasn’t strong
| Одно можно сказать наверняка, это не было сильным
|
| I’ll see you on the outside where we can both feel same
| Увидимся снаружи, где мы оба можем чувствовать то же самое
|
| (You've never been more right)
| (Вы никогда не были более правы)
|
| I’m dying on the inside, you’re never coming back
| Я умираю внутри, ты никогда не вернешься
|
| And now I know whatever we go through
| И теперь я знаю, через что мы проходим
|
| My heart is stuck with you
| Мое сердце застряло с тобой
|
| (My heart is stuck with you) | (Мое сердце застряло с тобой) |