| Oh lord, please, no, not this again
| О господи, пожалуйста, нет, только не это снова
|
| Looks like the tears done fell
| Похоже, слезы упали
|
| And things are under way
| И все идет полным ходом
|
| I’ll wait for the morning
| буду ждать утра
|
| To wave my hopeful white flag
| Размахивать моим обнадеживающим белым флагом
|
| My chamber’s empty now
| Моя комната сейчас пуста
|
| And I’ve nothing left to say
| И мне нечего сказать
|
| Taking our corners at opposite sides of the bed
| Занимая наши углы на противоположных сторонах кровати
|
| What’s that you said?
| Что ты сказал?
|
| Make me out to be the bad guy
| Сделай меня плохим парнем
|
| And I’ll make you out to be
| И я заставлю тебя быть
|
| The girl who’s up to no good
| Девушка, которая замышляет нехорошее
|
| Round and round we’ll go in circles
| Круг за кругом мы будем ходить по кругу
|
| Feeling misread and mislead, once again
| Чувствую себя неправильно истолкованным и введенным в заблуждение, еще раз
|
| So misunderstood
| Так неправильно поняли
|
| Ain’t like we ain’t done made this mistake before
| Разве мы не сделали эту ошибку раньше
|
| Empty bottles, it’s closing time
| Пустые бутылки, время закрытия
|
| It ain’t no time for waging war
| Сейчас не время для войны
|
| Draw up your defenses and I’ll go do the same
| Собери свою защиту, и я сделаю то же самое.
|
| Last one standin' is gonna be
| Последний оставшийся будет
|
| The last one to blame
| Последний, кто виноват
|
| Wait for the smoke to clear
| Подождите, пока рассеется дым
|
| Wait for these words to disappear
| Подождите, пока эти слова исчезнут
|
| Make me out to be the bad guy
| Сделай меня плохим парнем
|
| And I’ll make you out to be
| И я заставлю тебя быть
|
| The girl who’s up to no good
| Девушка, которая замышляет нехорошее
|
| Round and round we’ll go in circles
| Круг за кругом мы будем ходить по кругу
|
| Feeling misread and mislead, once again
| Чувствую себя неправильно истолкованным и введенным в заблуждение, еще раз
|
| So misunderstood
| Так неправильно поняли
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| Sorry
| сожалею
|
| Wait for the smoke to clear
| Подождите, пока рассеется дым
|
| Nobody makes it out of here
| Никто не выходит отсюда
|
| Make me out to be the bad guy | Сделай меня плохим парнем |
| And I’ll make you out to be
| И я заставлю тебя быть
|
| The girl that’s up to no good
| Девушка, которая замышляет нехорошее
|
| Round and round we’ll go in circles
| Круг за кругом мы будем ходить по кругу
|
| Feeling misread and mislead, once again
| Чувствую себя неправильно истолкованным и введенным в заблуждение, еще раз
|
| So misunderstood
| Так неправильно поняли
|
| Feeling misread and mislead
| Чувство неправильного понимания и заблуждения
|
| I misheard what you said
| Я неправильно расслышал, что вы сказали
|
| And I guess you must have…
| И я думаю, у вас должно быть…
|
| Misunderstood
| Неправильно понятый
|
| Oh lord, please, no, not this again | О господи, пожалуйста, нет, только не это снова |