| If you’re having girl problems I feel bad for you son
| Если у тебя проблемы с девушкой, мне жаль тебя, сынок.
|
| I got 99 problems and a b-tch ain’t one
| У меня 99 проблем, а ни одна сучка
|
| Tip my hat to the sun in the west
| Поднимите шляпу перед солнцем на западе
|
| Feel the beat right in my chest
| Почувствуй ритм прямо в моей груди
|
| At the crossroads a second time
| На перекрестке второй раз
|
| Make the devil change his mind.
| Заставьте дьявола передумать.
|
| It’s a pound of flesh but it’s really a ton
| Это фунт плоти, но на самом деле это тонна
|
| 99 problems and a b-tch ain’t one
| 99 проблем и сука не одна
|
| If you’re having girl problems I feel bad for you son
| Если у тебя проблемы с девушкой, мне жаль тебя, сынок.
|
| I got 99 problems and a b-tch ain’t one
| У меня 99 проблем, а ни одна сучка
|
| 99 problems
| 99 задач
|
| But a b-tch ain’t one.
| Но сучка не одна.
|
| Like broken glass under my feet
| Как битое стекло под ногами
|
| I could lose my mind in this heat
| Я могу потерять рассудок в этой жаре
|
| Looking for the prize but I don’t want blood
| Ищу приз, но не хочу крови
|
| I order one drink then I drink the flood
| Я заказываю один напиток, а затем выпиваю поток
|
| Well, you can come inside but your friends can’t come
| Ну, ты можешь войти внутрь, но твои друзья не могут войти.
|
| 99 problems and a b-tch ain’t one
| 99 проблем и сука не одна
|
| If you’re having girl problems I feel bad for you son
| Если у тебя проблемы с девушкой, мне жаль тебя, сынок.
|
| I got 99 problems and a b-tch ain’t one
| У меня 99 проблем, а ни одна сучка
|
| I got 99
| у меня 99
|
| 99 problems
| 99 задач
|
| But a b-tch ain’t one.
| Но сучка не одна.
|
| 99 problems and a b-tch ain’t one | 99 проблем и сука не одна |