Перевод текста песни They All Laughed - Tony Bennett, Lady Gaga

They All Laughed - Tony Bennett, Lady Gaga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They All Laughed, исполнителя - Tony Bennett.
Дата выпуска: 22.09.2014
Язык песни: Английский

They All Laughed

(оригинал)

Все смеялись

(перевод на русский)
They all laughed at Christopher ColumbusВсе смеялись над Христофором Колумбом,
When he said the world was roundКогда он сказал, что этот мир — круглый.
They all laughed when Edison recorded soundВсе смеялись, когда Эдисон записал звук.
They all laughed at Wilbur and his brotherВсе смеялись над Уилбуром и его братом,
When they said that man could flyКогда те сказали, что человек может летать.
--
They told MarconiГоворили про Маркони:
Wireless was a phonyБеспроводное — это пустое.
It's the same old cryЭто тот же древний вопль.
They laughed at me wanting youСмеялись надо мной, желающей тебя,
Said I was reaching for the moonГоворили, что я тянусь к луне,
But oh, you came throughНо ты прошёл через всё.
Now they'll have to change their tuneСейчас им придётся сменить пластинку.
--
They all said we never could be happyВсе говорили, что мы будем несчастливы.
They laughed at us and how!Они смеялись над нами — и как!
But ho, ho, ho!Но хо, хо, хо!
Who's got the last laugh now?Кто же смеётся последним сейчас?
--
They all laughed at Rockefeller CenterВсе смеялись над Рокфеллеровским центром,
Now they're fighting to get inСейчас они дерутся за вход туда.
They all laughed at Whitney and his cotton ginВсе смеялись над Уитни и его Ко́ттон-джином,
They all laughed Fulton and his steamboatВысмеяли Фултона и его пароход,
Hershey and his chocolate barХерши и его шоколадный батончик.
--
Ford and his LizzieФорд и его Лиззи
Kept the laughers busyОчень занимали насмешников -
That's how people areТак устроены люди.
They laughed at me wanting youВсе смеялись над тем, что ты нужен мне,
Said it would be, "Hello, Goodbye."Говорили, что у нас не зайдёт дальше "Привет! — Пока!"
But oh, you came throughНо ты не подвёл меня,
Now they're eating humble pieИ теперь они смиренно проглатывают обиду.
--
They all said we'd never get togetherВсе говорили, что мы никогда не будем вместе.
Darling, let's take a bowДорогой, давай раскланиваться,
For ho, ho, ho!Ведь — хо, хо, хо! -
Who's got the last laugh?Кто смеётся последним?
Hee, hee, hee!Хи, хи, хи!
Let's at the past laughДавай посмеемся над прошлым.
Ha, ha, ha!Ха, ха, ха!
Who's got the last laugh now?Кто же смеётся последним сейчас?

They All Laughed

(оригинал)
They all laughed at Christopher Columbus
When he said the world was round
They all laughed when Edison recorded sound
They all laughed at Wilbur and his brother
When they said that man could fly
They told Marconi
Wireless was a phony
It’s the same old cry
They laughed at me wanting you
Said I was reaching for the moon
But oh, you came through
Now they’ll have to change their tune
They all said we never could be happy
They laughed at us and how!
But ho, ho, ho!
Who’s got the last laugh now?
They all laughed at Rockefeller Center
Now they’re fighting to get in They all laughed at Whitney and his cotton gin
They all laughed Fulton and his steamboat
Hershey and his chocolate bar
Ford and his Lizzie
Kept the laughers busy
That’s how people are
They laughed at me wanting you
Said it would be, «Hello, Goodbye.»
But oh, you came through
Now they’re eating humble pie
They all said we’d never get together
Darling, let’s take a bow
For ho, ho, ho!
Who’s got the last laugh?
Hee, hee, hee!
Let’s at the past laugh
Ha, ha, ha!
Who’s got the last laugh now?

Все Рассмеялись

(перевод)
Они все смеялись над Христофором Колумбом
Когда он сказал, что мир круглый
Все смеялись, когда Эдисон записывал звук
Они все смеялись над Уилбуром и его братом
Когда они сказали, что человек может летать
Они сказали Маркони
Беспроводная связь была фальшивой
Это тот же старый крик
Они смеялись над тем, что я хочу тебя
Сказал, что тянусь к луне
Но о, ты прошел
Теперь им придется изменить свою мелодию
Они все сказали, что мы никогда не сможем быть счастливы
Над нами смеялись, да еще как!
Но хо-хо-хо!
Кто теперь смеется последним?
Они все смеялись в Рокфеллер-центре
Теперь они борются, чтобы попасть. Все они смеялись над Уитни и его хлопкоочистительной машиной.
Все смеялись над Фултоном и его пароходом
Херши и его плитка шоколада
Форд и его Лиззи
Держит смеющихся занят
Вот такие люди
Они смеялись над тем, что я хочу тебя
Сказал, что будет: «Привет, до свидания».
Но о, ты прошел
Теперь они едят скромный пирог
Они все сказали, что мы никогда не будем вместе
Дорогая, давай поклонимся
Для хо-хо-хо!
Кто смеется последним?
Хи, хи, хи!
Давайте посмеемся над прошлым
Ха, ха, ха!
Кто теперь смеется последним?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Poker Face 2008
Body and Soul ft. Amy Winehouse 2015
Bloody Mary 2011
I've Got You Under My Skin ft. Lady Gaga 2021
Just Dance ft. Colby O'Donis 2008
Shallow ft. Bradley Cooper 2018
Always Remember Us This Way 2018
Cheek To Cheek ft. Lady Gaga 2014
It Don't Mean A Thing (If It Ain't Got That Swing) ft. Lady Gaga 2014
Judas 2011
Alejandro 2008
Fascinating Rhythm ft. Diana Krall 2018
LoveGame 2008
Winter Wonderland ft. Lady Gaga 2014
Bad Romance 2008
Monster 2009
Nature Boy ft. Lady Gaga 2014
Telephone ft. Beyoncé 2008
Nice Work If You Can Get It ft. Diana Krall 2018
Applause 2013

Тексты песен исполнителя: Tony Bennett
Тексты песен исполнителя: Lady Gaga

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, And Understanding 2022
NEMESIS 2024
There Goes That Song Again 2018
Tess 1998