| Jul, jul, strålande jul
| Рождество, Рождество, славное Рождество
|
| Glans over kvite skoga
| Замазать белый лес
|
| Himmelske krone av gnistrande lys
| Небесный венец сверкающего света
|
| Skimrande boga i alle Guds hus
| Мерцающий лук во всем доме Божием
|
| Salma som femna om tid og stad
| Сальма как женщина в начале и в конце
|
| Med evige lengsel mot lys og mot fred
| С вечным стремлением к свету и покою
|
| Jul, jul, strålande jul
| Рождество, Рождество, славное Рождество
|
| Glans over kvite skoga
| Замазать белый лес
|
| Kom, kom, heilage jul
| Приди, приди, святое Рождество
|
| Senk dine kvite vinge
| Опустите свое белое крыло
|
| Over ein strid full av blod og larm
| Над битвой, полной крови и шума
|
| Over kvart sukk i frå menneskebarn
| Более четверти вздоха человеческих детей
|
| Over dei slekter som går til ro
| Над семьями, которые идут отдыхать
|
| Over den ungdom der livet skal gro
| Над молодежью, где жизнь должна расти
|
| Kom, kom, heilage jul
| Приди, приди, святое Рождество
|
| Senk dine kvite vinge
| Опустите свое белое крыло
|
| Jul, jul, strålande jul
| Рождество, Рождество, славное Рождество
|
| Glans over kvite skoga
| Замазать белый лес
|
| Himmelske krone av gnistrande lys
| Небесный венец сверкающего света
|
| Skimrande boga i alle Guds hus
| Мерцающий лук во всем доме Божием
|
| Salma som femna om tid og stad
| Сальма как женщина в начале и в конце
|
| Med evige lengsel mot lys og mot fred
| С вечным стремлением к свету и покою
|
| Jul, jul, strålande jul
| Рождество, Рождество, славное Рождество
|
| Glans over kvite skoga | Замазать белый лес |