Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York , исполнителя - Tomte. Дата выпуска: 02.02.2006
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New York , исполнителя - Tomte. New York(оригинал) |
| In der Stadt mit Loch, |
| passierten wir das berühmteste Hotel der Welt. |
| Ich sang ihnen ein Lied von ihm |
| in der Stadt mit Loch. |
| In einem verwirrten Land |
| mit gekränktem Herz, |
| über das jeder lacht oder hasst. |
| Und wir standen |
| am Reservoir; |
| das gleißende Licht verwandelte alles |
| in einen perfekten Tag. |
| Und eine allumfassende Ruhe, |
| die ich nicht kannte, |
| zog mich in sich hinein |
| und machte mir keine Angst. |
| New York |
| Wäre das hier alles, |
| es würde mir genügen. |
| Weißt Du, wie schön |
| die Liebe negiert. |
| Mit falscher Strophe und richtigem Refrain |
| sang ich nur für Dich, |
| während wir gehen. |
| Du hast gelächelt und ich sagte dann: |
| «Sincerely, Thees Uhlmann» |
| New York |
| Wie die Straßen mäandern, |
| wie die Städte zerfallen, |
| wie meine Hoffnung sich erhebt |
| in diesen heiligen Hallen. |
| Wir heben einen Finger, um zu sehen, |
| aus welcher Richtung der Wind weht. |
| Und der Wind steht gut, |
| denn es ist nicht zu spät. |
| Ich habe ein Gespür entwickelt, |
| wie gut es mir geht. |
| Oh, ein Kuss auf die Stirn |
| und danke für die Stunden. |
| Man fühlt sich, als habe man |
| die Liebe erfunden. |
| Ich will Dich treffen, |
| wo es am schönsten war, |
| ich will Dich treffen |
| in zehntausend Jahren |
| am Reservoir. |
НЬЮ-ЙОРК(перевод) |
| В городе с дырой |
| мы прошли самый известный отель в мире. |
| Я спел им песню его |
| в городе с дырой. |
| В запутанной стране |
| с разбитым сердцем |
| Над которым все смеются или ненавидят. |
| И мы стояли |
| у водохранилища; |
| сияющий свет преобразил все |
| в идеальный день. |
| И всеобъемлющий отдых |
| что я не знал |
| втянул меня внутрь |
| и не испугал меня. |
| Нью-Йорк |
| Если бы это было все |
| мне было бы достаточно. |
| Знаете, как красиво? |
| любовь отрицается. |
| С неправильным куплетом и правильным припевом |
| Я пел только для тебя |
| пока мы идем |
| Ты улыбнулась, и тогда я сказал: |
| «С уважением, Тис Ульманн» |
| Нью-Йорк |
| Как улицы извиваются |
| как рушатся города |
| когда моя надежда растет |
| в этих священных залах. |
| Мы поднимаем палец, чтобы увидеть |
| с какой стороны дует ветер. |
| И ветер хороший |
| потому что еще не поздно. |
| у меня появилось чувство |
| какой я хороший. |
| О, поцелуй в лоб |
| и спасибо за часы. |
| Вы чувствуете, что у вас есть |
| придумал любовь. |
| Я хочу встретиться с тобой, |
| где было красивее |
| я хочу встретиться с тобой |
| через десять тысяч лет |
| у водохранилища. |
| Название | Год |
|---|---|
| Eine sonnige Nacht | 2000 |
| Heureka | 2008 |
| Küss mich wach, Gloria | 2008 |
| Pflügen | 1998 |
| Wilhelm, das war nichts | 2000 |
| Wie ein Planet | 2008 |
| Voran, voran | 2008 |
| Wie siehts aus in Hamburg | 2008 |
| Nichts ist so schön auf der Welt, wie betrunken traurige Musik zu hören | 2008 |
| Das Orchester spielt einen Walzer | 2008 |
| Wie siehts aus in Hamburg? | 2009 |
| Nichts Ist so Schön Auf Der Welt Wie Betrunken Traurige Musik Zu Hören! | 2010 |
| Dein Herz sei wild | 2008 |
| Es ist so, dass du fehlst | 2008 |
| Du bringst die Stories (Ich bring den Wein) | 2008 |
| & ich wander | 2008 |
| Mit dem Mofa nach England | 2000 |
| Yves, wie hältst du das aus | 2000 |
| Ich habe eingesehen | 2000 |
| Die Nacht in der ich starb | 2000 |