Перевод текста песни Wilhelm, das war nichts - Tomte

Wilhelm, das war nichts - Tomte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wilhelm, das war nichts, исполнителя - Tomte. Песня из альбома Eine sonnige Nacht, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.10.2000
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий

Wilhelm, das war nichts

(оригинал)
Wilhelm, das war nichts
Du kannst doch nicht glauben,
dass sie dich wirklich mag
Ich schlafe nur noch 4 Stunden pro Tag,
und die restlichen 20 verbringe ich damit
zu denken an die Sachen die ich nicht hab.
Halt mich fest, während ich versuche
mich unkenntlich und unsterblich zu lieben
Halt mich fest, während ich versuche
mich unkenntlich und unsterblich zu lieben
Eine Liebe zur Musik, eine Liebe zu den Tönen
Ich erinnere mich an Konzerte,
die schon lange zu Ende sind
Zum Beispiel S.N.F.U.
in Gießen,
Zum Beispiel Van Pelt in der Wingst
Halt mich fest, während ich versuche
mich unkenntlich und unsterblich zu lieben
Halt mich fest, während ich versuche
mich unkenntlich und unsterblich zu lieben
Eine Liebe zur Musik, eine Liebe zu den Tönen
Eine Liebe zur Musik, eine Liebe zu den Tönen
Eine Liebe zur Musik, eine Liebe zu den Tönen
Eine LIebe zur Musik, eine Liebe zu den Tönen
Halt mich fest, während ich versuche
mich unkenntlich und unsterblich zu lieben
Halt mich fest, während ich versuche
mich unkenntlich und unsterblich zu lieben

Вильгельм, это было ничего

(перевод)
Вильгельм, это было ничего
Вы не можете поверить
что ты ей действительно нравишься
я сплю всего 4 часа в сутки
а оставшиеся 20 я трачу на него
думать о вещах, которых у меня нет.
Держи меня крепче, пока я пытаюсь
любить меня неузнаваемой и бессмертной
Держи меня крепче, пока я пытаюсь
любить меня неузнаваемой и бессмертной
Любовь к музыке, любовь к звукам
Я помню концерты,
которые давно закончились
Например, S.N.F.U.
в Гиссене,
Например Ван Пелт в Wingst
Держи меня крепче, пока я пытаюсь
любить меня неузнаваемой и бессмертной
Держи меня крепче, пока я пытаюсь
любить меня неузнаваемой и бессмертной
Любовь к музыке, любовь к звукам
Любовь к музыке, любовь к звукам
Любовь к музыке, любовь к звукам
Любовь к музыке, любовь к звукам
Держи меня крепче, пока я пытаюсь
любить меня неузнаваемой и бессмертной
Держи меня крепче, пока я пытаюсь
любить меня неузнаваемой и бессмертной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eine sonnige Nacht 2000
Heureka 2008
Küss mich wach, Gloria 2008
Pflügen 1998
Wie ein Planet 2008
Voran, voran 2008
Wie siehts aus in Hamburg 2008
Nichts ist so schön auf der Welt, wie betrunken traurige Musik zu hören 2008
Das Orchester spielt einen Walzer 2008
Wie siehts aus in Hamburg? 2009
Nichts Ist so Schön Auf Der Welt Wie Betrunken Traurige Musik Zu Hören! 2010
Dein Herz sei wild 2008
Es ist so, dass du fehlst 2008
Du bringst die Stories (Ich bring den Wein) 2008
& ich wander 2008
Mit dem Mofa nach England 2000
Yves, wie hältst du das aus 2000
Ich habe eingesehen 2000
Die Nacht in der ich starb 2000
Gorillas im Küstennebel 2000

Тексты песен исполнителя: Tomte