| Pflügen (оригинал) | Перепахивать (перевод) |
|---|---|
| Ich unterhalte mich lieber mit Fremden | предпочитаю разговаривать с незнакомцами |
| als mit ½ guten Freunden. | чем с ½ хороших друзей. |
| Denn da kann ich sagen, was ich will | Потому что я могу сказать все, что хочу |
| ohne da ich Konsequenzen frchten mu | не опасаясь последствий |
| Du weit, was ich meine | Если вы понимаете, о чем я |
| Du weit, was ich meine… | Если вы понимаете, о чем я... |
| Und Ihr habt geredet ber sie &ihren Mann | И вы говорили о ней и ее муже |
| 2 Wochen tot. | 2 недели мертв. |
| Und Du wutest, es ist ihr Ernst | И ты знал, что она серьезна |
| als sie sagte | когда она сказала |
| — eine der schnsten Sachen | - одна из самых красивых вещей |
| die ich in meinem Leben hren durfte — | что мне довелось услышать в жизни — |
| Du weit, was ich meine | Если вы понимаете, о чем я |
| Du weit, was ich meine | Если вы понимаете, о чем я |
| Ich hab' den ganzen Tag Tulpen eingepflanzt | Я сажаю тюльпаны весь день |
| doch ich fhle mich, als htte ich die ganze Welt gepflgt. | но я чувствую, что перепахал весь мир. |
