
Дата выпуска: 02.02.2006
Язык песни: Немецкий
Ich sang die ganze Zeit von dir(оригинал) |
Mit fester Stimme sag ich dir |
«Hab keine Angst» |
Und ich weiß nicht mehr |
Habe ich dir kürzlich erzählt |
Dass bald etwas passiert das dir gefällt |
Und wir werden nicht vergessen |
Wie furchtbar es war |
Mein betrunkenes Gestotter |
Durch die Straßen durch die Gassen |
Weht ein heißer Wind |
Der nur sagt: |
«Bitte bleib am Leben» |
Weißt du was du mir bedeutest? |
Auf einem Platz in meinem Herz |
Steht dein Name an der Wand |
Und ich will dass du es erfährst |
Ich werde immer an dich glauben |
Egal was auch passiert |
Manche singen von ihm |
Ich sang die ganze Zeit von dir |
Ich hatte keinen Hunger |
Ich hatte einfach Durst |
Alles was ich verliere auf dem Weg |
Ich weiß ich werde sterben |
Ich weiß ich werde gehen |
Und auf dem Schild das ich jetzt trage |
Kann man dein Antlitz sehen |
Es ist die Leidenschaft die treibt |
Die Passion in deinem Blick |
Ich war ein guter Junge |
Heute mache ich mich schick |
Ich war ein guter Junge |
Und heute mache ich mich schick |
Weißt du was du mir bedeutest? |
Auf einem Platz in meinem Herz |
Steht dein Name an der Wand |
Und ich will dass du es erfährst" |
Ich werde immer an dich glauben |
Egal was auch passiert |
Manche singen von ihm |
Ich sang die ganze Zeit von dir |
Es ist die Leidenschaft die treibt |
Die Passion in deinem Blick |
Ich war ein guter Junge |
Heute mache ich mich schick |
Es ist die Leidenschaft die treibt |
Die Passion in deinem Blick |
Ich war ein guter Junge |
Heute mache ich mich schick |
Weißt du was du mir bedeutest? |
Auf einem Platz in meinem Herz |
Steht dein Name an der Wand |
Und ich will dass du es erfährst |
Ich werde immer an dich glauben |
Egal was auch passiert |
Manche singen von ihm |
Ich sang die ganze Zeit von dir |
Я все время пела о тебе(перевод) |
Я говорю вам твердым голосом |
"Не бойся" |
И я больше не знаю |
Я говорил тебе недавно |
Что скоро произойдет что-то, что тебе нравится |
И мы не забудем |
Как это было ужасно |
Мое пьяное заикание |
По улицам по переулкам |
Дует горячий ветер |
кто только говорит: |
«Пожалуйста, останься в живых» |
Ты знаешь, что ты для меня значишь? |
В моем сердце |
Ваше имя на стене |
И я хочу, чтобы ты знал |
я всегда буду верить в тебя |
Неважно, что произойдет |
Некоторые поют о нем |
Я пел о тебе все время |
я не был голоден |
я просто хотел пить |
Все, что я теряю по пути |
я знаю, что я умру |
я знаю, я пойду |
И на щите, который я ношу сейчас |
можно увидеть твое лицо |
Это страсть, которая движет |
Страсть в твоем взгляде |
я был хорошим мальчиком |
я одеваюсь сегодня |
я был хорошим мальчиком |
И сегодня я одеваюсь |
Ты знаешь, что ты для меня значишь? |
В моем сердце |
Ваше имя на стене |
И я хочу, чтобы ты знал" |
я всегда буду верить в тебя |
Неважно, что произойдет |
Некоторые поют о нем |
Я пел о тебе все время |
Это страсть, которая движет |
Страсть в твоем взгляде |
я был хорошим мальчиком |
я одеваюсь сегодня |
Это страсть, которая движет |
Страсть в твоем взгляде |
я был хорошим мальчиком |
я одеваюсь сегодня |
Ты знаешь, что ты для меня значишь? |
В моем сердце |
Ваше имя на стене |
И я хочу, чтобы ты знал |
я всегда буду верить в тебя |
Неважно, что произойдет |
Некоторые поют о нем |
Я пел о тебе все время |
Название | Год |
---|---|
Eine sonnige Nacht | 2000 |
Heureka | 2008 |
Küss mich wach, Gloria | 2008 |
Pflügen | 1998 |
Wilhelm, das war nichts | 2000 |
Wie ein Planet | 2008 |
Voran, voran | 2008 |
Wie siehts aus in Hamburg | 2008 |
Nichts ist so schön auf der Welt, wie betrunken traurige Musik zu hören | 2008 |
Das Orchester spielt einen Walzer | 2008 |
Wie siehts aus in Hamburg? | 2009 |
Nichts Ist so Schön Auf Der Welt Wie Betrunken Traurige Musik Zu Hören! | 2010 |
Dein Herz sei wild | 2008 |
Es ist so, dass du fehlst | 2008 |
Du bringst die Stories (Ich bring den Wein) | 2008 |
& ich wander | 2008 |
Mit dem Mofa nach England | 2000 |
Yves, wie hältst du das aus | 2000 |
Ich habe eingesehen | 2000 |
Die Nacht in der ich starb | 2000 |