| När du är trött, när du vill fly
| Когда ты устал, когда хочешь сбежать
|
| Och oron viskar att din dag skall aldrig gry
| И тревога шепчет, что твой день никогда не наступит
|
| Jag är hos dig, känn handen kring din hand
| Я с тобой, почувствуй руку вокруг своей руки
|
| Var stilla, var ej rädd
| Молчи, не бойся
|
| Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
| Я пронесу тебя, как мост через темные воды
|
| Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
| Я пронесу тебя, как мост через темные воды
|
| När skuggan faller kall, där du går fram
| Когда тень остывает, куда ты идешь
|
| Och när fågeln inte längre syns och solen dör
| И когда птицы уже не видно и солнце умирает
|
| Jag tänder ljus, jag tänder himlens ljus
| Я зажигаю свечи, я зажигаю небесные огни
|
| Var trygg och tro på mig
| Будь уверен и верь в меня
|
| Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
| Я пронесу тебя, как мост через темные воды
|
| Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
| Я пронесу тебя, как мост через темные воды
|
| Styr mot havet nu, Segla bort
| Держись к морю сейчас, плыви прочь
|
| Nu är din vakna stund, det liv du väntar på
| Сейчас твой момент пробуждения, жизнь, которую ты ждешь
|
| Följ vågens väg, se djupen skrämmer ej
| Иди по пути волны, смотри, глубины не пугают
|
| Jag är ju här hos dig
| я здесь с тобой
|
| Som en båt över mörka vatten skall jag bära dig
| Как лодка по темным водам, я понесу тебя
|
| Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig
| Я пронесу тебя, как мост через темные воды
|
| Som en bro över mörka vatten skall jag bära dig! | Как мост через темные воды, я понесу тебя! |