| Maneco Tatit:
| Манеко Татит:
|
| Ó garota,
| о, девочка,
|
| Eu te convido para um novo tipo de amor,
| Я приглашаю вас к новому виду любви,
|
| Menos novela, muito mais solidário será,
| Меньше мыльных опер, гораздо больше солидарности будет,
|
| A renovada confiança de ser
| Обновленная уверенность в том, что
|
| Que a mulher há de ter
| То, что женщина должна иметь
|
| Quando a senha do mistério digitar.
| Когда вводится таинственный пароль.
|
| Assim será!
| Так будет!
|
| Ó garota,
| о, девочка,
|
| Eu contra ti já inventei os deuses, a lei,
| Я уже изобрел богов, закон,
|
| E pela carne do pecado te condenei
| И плотью греха я осудил тебя
|
| Tô convencido que essa guerra suja
| Я убежден, что эта грязная война
|
| Foi longe demais
| зашел слишком далеко
|
| E te ofereço um acordo de paz.
| И я предлагаю вам мирное соглашение.
|
| Assim será!
| Так будет!
|
| Em muitos países do mundo a garota
| Во многих странах мира девушка
|
| Também não tem o direito de ser.
| Он также не имеет права быть.
|
| Alguns até costumam fazer
| Некоторые даже делают
|
| Aquela cruel clitorectomia.
| Эта жестокая клиторэктомия.
|
| Mas no Brasil ocidental civilizado
| Но в цивилизованной западной Бразилии
|
| Não extraímos uma unha sequer
| Мы не удалили ни одного гвоздя.
|
| Porém na psique da mulher
| Но в женской душе
|
| Destruímos a mulher.
| Мы уничтожили женщину.
|
| Agora estou a esperar
| Теперь я жду
|
| Uma resposta de amor e afeto.
| Ответ любви и нежности.
|
| Você de saia, eu de calça,
| Ты носишь юбки, я брюки,
|
| E o luar será nosso teto.
| И лунный свет будет нашей крышей.
|
| Uma cartinha de amor
| любовное письмо
|
| Politicamente correta
| политкорректный
|
| Você de saia, eu de calça,
| Ты носишь юбки, я брюки,
|
| Felicidade será nossa meta.
| Счастье будет нашей целью.
|
| Assim será! | Так будет! |