| Happy End (оригинал) | счастливый конец (перевод) |
|---|---|
| Você fala que sim | ты говоришь да |
| Que me compreende | это меня понимает |
| Você fala que não | ты говоришь нет |
| Que não me entrega | Это не дает мне |
| Que não me vende | Это не продается мне |
| Que não me deixa | Это не позволяет мне |
| Que não me larga | Это не отпускает меня |
| Mas você deixa tudo | но ты оставляешь все |
| (Deixou) | (Он ушел) |
| Você deixa mágoa | ты оставляешь душевную боль |
| (Deixou) | (Он ушел) |
| Você deixa frio | ты оставляешь это холодным |
| (Deixou) | (Он ушел) |
| E me deixa na rua | И оставь меня на улице |
| (Deixou) | (Он ушел) |
| Você jura, jura | ты клянись, клянись |
| (Jurou) | (поклялся) |
| Você me despreza | ты презираешь меня |
| (Prezou) | (оценивается) |
| Você vira a esquina | Вы поворачиваете за угол |
| (Esquinou) | (в углу) |
| E me deixa à toa | И это оставляет меня в покое |
| Tô, tô, tô | Я, я, я |
| Você passa mal | тебе плохо |
| Toma Sonrisal | Возьмите Сонрисаль |
| Se engana, mas vai em frente | Вы ошибаетесь, но продолжайте |
| Pra mim não tem jeito | У меня нет пути |
| Não tem beijo final | нет последнего поцелуя |
| E não vai ter happy end | И не будет счастливого конца |
| E não vai ter happy end | И не будет счастливого конца |
| E não vai ter happy | И ты не будешь счастлив |
| Mas você deixa tudo | но ты оставляешь все |
| (Deixou) | (Он ушел) |
| Você deixa mágoa | ты оставляешь душевную боль |
| (Deixou) | (Он ушел) |
| Você deixa frio | ты оставляешь это холодным |
| (Deixou) | (Он ушел) |
| E me deixa na rua | И оставь меня на улице |
| (Deixou) | (Он ушел) |
| Você jura, jura | ты клянись, клянись |
| (Jurou) | (поклялся) |
| Você me despreza | ты презираешь меня |
| (Prezou) | (оценивается) |
| Você vira a esquina | Вы поворачиваете за угол |
| (Esquinou) | (в углу) |
| E me deixa à toa | И это оставляет меня в покое |
| Tô, tô, tô | Я, я, я |
| Você passa mal | тебе плохо |
| Toma Sonrisal | Возьмите Сонрисаль |
| Se engana, mas vai em frente | Вы ошибаетесь, но продолжайте |
| Pra mim não tem jeito | У меня нет пути |
| Não tem beijo final | нет последнего поцелуя |
| E não vai ter happy end | И не будет счастливого конца |
| E não vai ter happy end | И не будет счастливого конца |
| E não vai ter happy | И ты не будешь счастлив |
| E não vai ter happy end | И не будет счастливого конца |
| E não vai ter happy | И ты не будешь счастлив |
| E não vai | и это не будет |
| Ter | Иметь |
