| O Rockefeller acusou Branca de Neve
| Рокфеллер обвинил Белоснежку
|
| Os anões se dividiram
| Гномы разделились
|
| Três de sim e três de não
| Три да и три нет
|
| Mas um morreu de susto
| Но один умер от испуга
|
| E perguntava, perguntava, perguntava
| И спрашивал, спрашивал, спрашивал
|
| Mas quem é, quem é, quem é?
| Но кто, кто, кто?
|
| Quem é que agora
| кто это сейчас
|
| Está cantando um acalanto
| Поет колыбельную
|
| Pra cabeça do século?
| Во главе века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| Quem é que está fazendo
| кто делает
|
| Pesadelos na cabeça do século?
| Кошмары во главе века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| Quem é que está passando
| кто проходит
|
| Dinamite na cabeça do século?
| Динамит во главе века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| (Quem é, quem é, quem é?)
| (Кто, кто, кто?)
|
| Me diga você que sabe datilografia
| Скажи мне, что ты умеешь печатать
|
| (Quem é, quem é, quem é?
| (Кто, кто, кто?
|
| Me diga você que estudou filosofia)
| Скажи мне, что ты изучал философию)
|
| Quem é que agora está
| кто сейчас
|
| Fazendo tanto medo na cabeça do século?
| Делать так много страха в голове века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| E quem é que tá
| И кто
|
| Botando piolho na cabeça do século?
| Навести вшей на голове века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| Quem é que está passando
| кто проходит
|
| Pimenta na cabeça do século?
| Перец во главе века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| (Quem é, quem é, quem é?)
| (Кто, кто, кто?)
|
| Ô, me diga você que sabe datilografia
| О, скажи мне, что ты умеешь печатать
|
| (Quem é, quem é, quem é
| (Кто, кто, кто
|
| Me diga você que estudou filosofia)
| Скажи мне, что ты изучал философию)
|
| Quem é que agora está
| кто сейчас
|
| Botando tanto grilo na cabeça do século?
| Засунуть столько крикета в голову века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| E quem é que tá
| И кто
|
| Botando piolho na cabeça do século?
| Навести вшей на голове века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| Quem é que está passando
| кто проходит
|
| Pimenta na cabeça do século?
| Перец во главе века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| Quem é que está passando
| кто проходит
|
| Dinamite na cabeça do século?
| Динамит во главе века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| Quem é que empresta
| кто одалживает
|
| Um travesseiro pra cabeça do século?
| Подушка для головы века?
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| Ô de marré, de-marré-de-ci
| Ô de marré, де-марре-де-си
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| Ô de marré, de-marré-de-ci
| Ô de marré, де-марре-де-си
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci)
| (Ô de marré, de-tide-de-ci)
|
| Ô de marré, de-marré-de-ci
| Ô de marré, де-марре-де-си
|
| (Ô de marré, de-marré-de-ci) | (Ô de marré, de-tide-de-ci) |