| Curso Intensivo de Boas Maneiras (оригинал) | Ускоренный курс Хороших манер (перевод) |
|---|---|
| Fique à vontade | Не стесняйтесь |
| Tchau, good bye | До свидания |
| Ainda é cedo | Все еще рано |
| Alô, como vai? | Привет, как дела? |
| Fique à vontade | Не стесняйтесь |
| Tchau, good bye | До свидания |
| Ainda é cedo | Все еще рано |
| Alô, como vai? | Привет, как дела? |
| Com Marcelino vou estudar | С Марселино я буду учиться |
| Boas maneiras | Вежливость |
| Pra me comportar | Вести себя |
| Primeira lição: | Первый урок: |
| Deixar de ser pobre | Хватит быть бедным |
| Que é muito feio | что очень некрасиво |
| Andar alinhado | ходить в очереди |
| E não frequentar | и не посещать |
| Assim, qualquer meio | Итак, любые средства |
| Vou falar baixinho | я буду говорить тихо |
| Serenamente | безмятежно |
| Sofisticadamente | Сложный |
| Para poder com gente decente | Уметь с порядочными людьми |
| Então conviver | так живи |
| Fique à vontade | Не стесняйтесь |
| Tchau, good bye | До свидания |
| Ainda é cedo | Все еще рано |
| Alô, como vai? | Привет, как дела? |
| Fique à vontade | Не стесняйтесь |
| Tchau, good bye | До свидания |
| Ainda é cedo | Все еще рано |
| Alô, como vai? | Привет, как дела? |
| Com Marcelino vou estudar | С Марселино я буду учиться |
| Boas maneiras | Вежливость |
| Pra me comportar | Вести себя |
| Da nobre campanha | Из дворянского похода |
| Contra o desleixo | против небрежности |
| Vou participar | я буду участвовать |
| Pela elegância e a etiqueta | За элегантность и этикет |
| Vou me empenhar | я буду стремиться |
| Entender de vinhos, de salgadinhos | Понимание вин, закусок |
| Esnoberrimamente | снобистски |
| Trazer o País | Принесите страну |
| Sob um requinte intransigente | Под бескомпромиссной доработкой |
| Fique à vontade | Не стесняйтесь |
| Tchau, good bye | До свидания |
| Ainda é cedo | Все еще рано |
| Alô, como vai? | Привет, как дела? |
| Fique à vontade | Не стесняйтесь |
| Tchau, good bye | До свидания |
| Ainda é cedo | Все еще рано |
| Alô, como vai? | Привет, как дела? |
| Com Marcelino vou estudar | С Марселино я буду учиться |
| Boas maneiras | Вежливость |
| Pra me comportar | Вести себя |
