| Valei-me, minha menina Jesus
| Помоги мне, моя девочка Иисус
|
| Minha menina Jesus
| Моя девочка Иисус
|
| Minha menina Jesus, valei-me
| Моя девочка Иисус, помоги мне
|
| Só volto lá a passeio
| Я просто вернусь туда погулять
|
| No gozo do meu recreio
| В наслаждении моей перемены
|
| Só volto lá quando puder
| Я возвращаюсь туда только тогда, когда я могу
|
| Comprar uns óculos escuros
| купить солнцезащитные очки
|
| Com um relógio de pulso
| С наручными часами
|
| Que marque hora e segundo
| Установка часов и секунд
|
| Um rádio de pilha novo
| Новое радио на батарейках.
|
| Cantando coisas do mundo
| Пение вещей из мира
|
| Pra tocar
| играть
|
| Lá no jardim da cidade
| Там в городском саду
|
| Zombando dos acanhados
| издевательство над застенчивым
|
| Dando inveja nos barbados
| Завидовать Барбадосу
|
| E suspiros nas mocinhas
| И вздыхает в девушках
|
| Porque pra plantar feijão
| Зачем сажать фасоль
|
| Eu não volto mais pra lá
| больше туда не вернусь
|
| Eu quero é ser Cinderela
| Я хочу быть Золушкой
|
| Cantar na televisão
| Пойте по телевизору
|
| Botar filho no colégio
| Отдать ребенка в школу
|
| Dar picolé na merenda
| Дайте эскимо в обед
|
| Viver bem civilizado
| жить хорошо цивилизованно
|
| Pagar imposto de renda
| Платить подоходный налог
|
| Ser eleitor registrado
| Быть зарегистрированным избирателем
|
| Ter geladeira e TV
| Есть холодильник и телевизор
|
| Carteira do ministério
| портфолио министерства
|
| Ter CIC, ter RG
| Есть CIC, есть RG
|
| Bença, mãe
| благослови маму
|
| Deus te faça feliz
| Бог сделает тебя счастливым
|
| Minha menina Jesus
| Моя девочка Иисус
|
| E te leve pra casa em paz
| И отвезу тебя домой с миром
|
| Eu fico aqui carregando
| я остаюсь здесь загружая
|
| O peso da minha cruz
| Вес моего креста
|
| No meio dos automóveis
| Среди автомобилей
|
| Mas
| Но
|
| Vai, viaja, foge daqui
| Иди, путешествуй, уходи отсюда
|
| Que a felicidade vai
| Это счастье уходит
|
| Atacar pela televisão
| атака по телевидению
|
| E vai felicitar, felicitar
| И поздравит, поздравит
|
| Felicitar, felicitar
| поздравить, поздравить
|
| Felicitar até ninguém mais respirar
| Поздравляйте, пока никто не дышит
|
| E vai felicitar, felicitar
| И поздравит, поздравит
|
| Felicitar, felicitar
| поздравить, поздравить
|
| Felicitar até ninguém mais respirar
| Поздравляйте, пока никто не дышит
|
| Acode, minha menina Jesus
| Приди, моя девочка Иисус
|
| Minha menina Jesus
| Моя девочка Иисус
|
| Minha menina Jesus, acode
| Моя девочка Иисус, приди
|
| Acode, minha menina Jesus
| Приди, моя девочка Иисус
|
| Minha menina Jesus
| Моя девочка Иисус
|
| Minha menina Jesus, acode | Моя девочка Иисус, приди |