| Distância (оригинал) | Расстояние (перевод) |
|---|---|
| Meu bem, a tristeza | Дорогая, печаль |
| Me persegue | Следуй за мной |
| Segue comigo | Подписывайтесь на меня |
| E o gosto de sorrir | И вкус улыбки |
| Só rimava | просто зарифмовал |
| No som dos teus olhos | В звуке твоих глаз |
| E eu vi desmanchar-se | И я смотрел, как он разваливается |
| Em desgosto | в отвращении |
| Gosto por gosto | вкус к вкусу |
| E a dor me procura | И боль ищет меня |
| Na amargura | В горечи |
| De tanta distância | С такого большого расстояния |
| As luzes da cidade | Городские огни |
| Não acendem mais pra mim | не зажигай для меня больше |
| As coisas que eu cantava | То, что я пел |
| Já não cantam mais pra mim | Они больше не поют мне |
| Não adianta nada | это бесполезно |
| Pra mim tudo se acaba | Для меня все заканчивается |
| Nesta dor | в этой боли |
| Sem fim | Без конца |
| Meu bem, a tristeza | Дорогая, печаль |
| Me persegue | Следуй за мной |
| Segue comigo | Подписывайтесь на меня |
| E o gosto de sorrir | И вкус улыбки |
| Só rimava | просто зарифмовал |
| No som dos teus olhos | В звуке твоих глаз |
| E eu vi desmanchar-se | И я смотрел, как он разваливается |
| Em desgosto | в отвращении |
| Gosto por gosto | вкус к вкусу |
| E a dor me procura | И боль ищет меня |
| Na amargura | В горечи |
| De tanta distância | С такого большого расстояния |
| As luzes da cidade | Городские огни |
| Não acendem mais pra mim | не зажигай для меня больше |
| As coisas que eu cantava | То, что я пел |
| Já não cantam mais pra mim | Они больше не поют мне |
| Não adianta nada | это бесполезно |
| Pra mim tudo se acaba | Для меня все заканчивается |
| Nesta dor | в этой боли |
| Sem fim | Без конца |
| As luzes da cidade | Городские огни |
| Não acendem mais pra mim | не зажигай для меня больше |
| As coisas que eu cantava | То, что я пел |
| Já não cantam mais pra mim | Они больше не поют мне |
| Não adianta nada | это бесполезно |
| Pra mim tudo se acaba | Для меня все заканчивается |
| Nesta dor | в этой боли |
| Sem fim | Без конца |
| As luzes da cidade | Городские огни |
| Não acendem mais pra mim | не зажигай для меня больше |
| As coisas que eu cantava | То, что я пел |
| Já não cantam mais pra mim | Они больше не поют мне |
