Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Correio da estação do Brás, исполнителя - Tom Zé. Песня из альбома Anos 70, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music Brasil
Язык песни: Португальский
Correio da estação do Brás(оригинал) |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Quem quiser mandar recado |
Remeter pacote |
Uma carta cativante |
A rua numerada |
O nome maiusculoso |
Pra evitar engano |
Ou então que o destino |
Se destrave longe |
Meticuloso, meu prazer |
Não tem medida |
Chegue aqui na quinta-feira |
Antes da partida |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Me dê seu nome |
Pra no caso de o destinatário |
Ter morrido ou se mudado |
Eu não ficar avexado |
E possa trazer de volta |
O que lá fica sem dono |
Nem chegando nem voltando |
Ficando sem ter pousada |
Como uma alma penada |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
De forma que não achando |
O seu prezado parente |
Eu volto em cima do rastro |
Na semana reticente |
Devolvo seu envelope |
Intacto, certo e fechado |
Odeio disse-me-disse |
Condeno a bisbilhotice |
Eu viajo quinta-- |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Se se der o sucedido |
Me aguarde aqui no piso |
Pois voltando com resposta |
Notícia, carta ou pacote |
Ou até lhe devolvendo |
O desencontro choroso |
Da missão desincumprida |
Estarei aqui na certa |
Sete domingos seguidos |
A partir do mês em frente |
Palavra de homem racha |
Mas não volta diferente |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Um carta cativante |
O nome maiusculoso |
Pra evitar engano |
O seu prezado parente |
Na semana reticente |
Notícia, carta ou pacote |
Ou até lhe devolvendo |
O desencontro choroso |
Da missão desincumprida |
Estarei aqui na certa |
Sete domingos seguidos |
A partir do mês em frente |
Palavra de homem racha |
Mas não volta diferente |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
--quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Eu viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Viajo quinta-feira |
Feira de Santana |
Feira de Santana |
Feira de Santana |
Feira de Santana |
Feira de Santana |
Feira de Santana |
Feira de Santana, Feira de Santana, Feira de Santana, Feira de Santana, |
Feira de Santana, Feira de Santana, Feira de Santana, Feira de Santana, |
Feira de Santana |
Feira de Santana |
Feira de Santana |
Ящик от станции Брас(перевод) |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Кто хочет отправить сообщение |
отправить пакет |
увлекательное письмо |
Пронумерованная улица |
Имя с заглавной буквы |
чтобы избежать ошибки |
Или тогда судьба |
Разблокировать далеко |
Тщательно, мое удовольствие |
не имеет меры |
Приходи сюда в четверг |
Перед отправлением |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
скажи свое имя |
В случае получателя |
Умерли или переехали |
я не расстраиваюсь |
И может вернуть его |
Что там без хозяина |
Ни приехать, ни вернуться |
Остаться без гостиницы |
как потерянная душа |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Чтоб не найти |
Ваш дорогой родственник |
Я возвращаюсь на тропу |
В последнюю неделю |
Я возвращаю твой конверт |
Целый, правильный и закрытый |
я ненавижу сказал мне |
я осуждаю сплетни |
Я путешествую в четверг-- |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Если это произойдет |
Подожди меня здесь, на полу |
Что ж, возвращаюсь с ответом |
Новости, письмо или пакет |
Или даже вернуть вам |
Слезное несоответствие |
Невыполненная миссия |
я буду здесь точно |
семь воскресений подряд |
Начиная с месяца |
Слово человека ломается |
Но он не возвращается другим |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Увлекательное письмо |
Имя с заглавной буквы |
чтобы избежать ошибки |
Ваш дорогой родственник |
В последнюю неделю |
Новости, письмо или пакет |
Или даже вернуть вам |
Слезное несоответствие |
Невыполненная миссия |
я буду здесь точно |
семь воскресений подряд |
Начиная с месяца |
Слово человека ломается |
Но он не возвращается другим |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
--Четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
путешествие в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Я путешествую в четверг |
Фейра-де-Сантана |
путешествие в четверг |
Фейра-де-Сантана |
Фейра-де-Сантана |
Фейра-де-Сантана |
Фейра-де-Сантана |
Фейра-де-Сантана |
Фейра-де-Сантана |
Фейра де Сантана, Фейра де Сантана, Фейра де Сантана, Фейра де Сантана, |
Фейра де Сантана, Фейра де Сантана, Фейра де Сантана, Фейра де Сантана, |
Фейра-де-Сантана |
Фейра-де-Сантана |
Фейра-де-Сантана |