| Eu preciso mandar notícia
| мне нужно отправить новости
|
| Pro coração do meu amor me cozinhar
| Чтобы сердце моей любви готовило меня
|
| Pro coração do meu amor me refazer
| Чтобы сердце моей любви переделало меня.
|
| Me sonhar
| мечтай обо мне
|
| Me ninar
| уход за детьми
|
| Me comer
| съешь меня
|
| Me cozinhar como um peru bem gordo
| Приготовь меня, как жирную индейку
|
| Me cozinhar que nem anum-tesoura
| Приготовь меня, как анум-ножницы
|
| Um bezerro santo
| Святой теленок
|
| Uma nota triste.
| Печальное замечание.
|
| Me cozinhar como um canário morto
| Приготовь меня, как мертвую канарейку
|
| Me cozinhar como um garrote arrepiado
| Приготовь меня, как мурашки по коже
|
| Um pato den’d'água
| Утка в воде
|
| Um saqué polaca.
| Польское саке.
|
| Eu escrevo minha carta num papel decente
| Я пишу свое письмо на приличной бумаге
|
| Quem se sente
| кто чувствует
|
| Quem se sente com saudade não economiza
| Кто скучает по дому, не спасает
|
| Nem à guisa
| не посредством
|
| Nem dor nem sofrimento que dirá papel
| Ни боли, ни страданий, не говоря уже о бумаге
|
| E o anel
| И кольцо
|
| O anel do pensamento vale um tesouro
| Кольцо мысли стоит сокровища
|
| É besouro
| это жук
|
| É besouro renitente cuja serventia
| Это упрямый жук, полезность которого
|
| Já batia
| уже победил
|
| Já batia na gaiola e no envelope
| Я уже попал в клетку и конверт
|
| E no golpe
| И в перевороте
|
| E no golpe da distância andei 200 léguas
| И в дальний удар я прошел 200 лье
|
| Minha égua
| моя кобыла
|
| Minha égua esquipava, o peito me doía
| Моя кобыла прыгала, грудь болела
|
| Quando ia
| когда собирался
|
| Quando ia na lembrança vinha na saudade. | Когда я пошел к воспоминанию, я пришел к тоске. |