| Amor Do Rio (оригинал) | Любовь Река (перевод) |
|---|---|
| 0 Rio era lindo demais | 0 Рио был слишком красивым |
| e amava Niterói | и любил Нитерой |
| que também dava sinais, | которые также давали знаки, |
| doce paixão que dói. | сладкая страсть, которая причиняет боль. |
| E desconsolados olhares | И безутешные взгляды |
| toda noite em vão | каждую ночь напрасно |
| piscando sobre os mares | мигает над морями |
| numa eterna separação. | в вечной разлуке. |
| Dos contratempos musicais | музыкальных неудач |
| suaves que a bossa traz | гладкий, что босса приносит |
| tal plataformas ao mar | такие оффшорные платформы |
| leves a flutuar | свет, чтобы плавать |
| aí que nosso engenheiro esperto | вот где наш умный инженер |
| com ferro e concreto (bom) | с железом и бетоном (хорошо) |
| fez aquele (bom) sambinha-herói | сделал этого (хорошего) самбинью-героя |
| fundeara Ponte Rio-Niterói. | закрепил мост Рио-Нитерой. |
| Compositor: Tom Zé | Композитор: Том Зе |
