| Well I come in on a night train
| Ну, я приезжаю на ночном поезде
|
| With an arm full of box cars
| С рукой, полной вагонов
|
| On the wings of a magpie
| На крыльях сороки
|
| Cross a hooligan night
| Пересечь хулиганскую ночь
|
| And I busted up a chifforobe
| И я разорвал шифоновый халат
|
| Way out by the cocomo
| Путь к кокосу
|
| Cooked up a mess a mulligan
| Приготовил беспорядок mulligan
|
| And got into a fight
| И попал в драку
|
| Whistlin past the graveyard
| Уистлин мимо кладбища
|
| Steppin on a crack
| Наступи на трещину
|
| Im a mean motherhubbard
| Я злой ублюдок
|
| Papa one eyed jack
| папа одноглазый джек
|
| You propably seen me sleepin
| Возможно, вы видели меня спящим
|
| Out by the railroad tracks
| У железнодорожных путей
|
| Go on and ask the prince of darkness
| Иди и спроси у князя тьмы
|
| What about all thet smoke
| Как насчет всех этих курить
|
| Come from the stack
| Приходите из стека
|
| Sometimes I kill myself a jacket
| Иногда я убиваю себя курткой
|
| Suck out all the blood
| Высосать всю кровь
|
| Steal myself a stationwagon
| Укради себе универсал
|
| Drivin through the mud
| Вождение по грязи
|
| I know you seen my headlights
| Я знаю, ты видел мои фары
|
| And the honkin of my horn
| И гудок моего рога
|
| Im callin out my bloodhounds
| Я вызываю своих ищейок
|
| Chase the devil through the corn
| Преследуй дьявола через кукурузу
|
| Last night I chugged the mississippi
| Прошлой ночью я пыхтел Миссисипи
|
| Now that suckers dry as a bone
| Теперь, когда присоски сухие, как кость
|
| Born in a taxi cab
| Родился в такси
|
| Im never comin home
| Я никогда не приду домой
|
| My eyes have seen the glory
| Мои глаза видели славу
|
| Of the draining of the ditch
| О дренаже канавы
|
| I only come to baton rouge
| Я приезжаю только в Батон-Руж
|
| To find myself a witch
| Найти себя ведьмой
|
| Im-ona snatch me up a Couple of em every time it rains
| Я-она хватаю меня за пару каждый раз, когда идет дождь
|
| You see a locomotive
| Вы видите локомотив
|
| Probably thinkin its a train
| Наверное, думаю, что это поезд
|
| What you think is the sunshine
| Что вы думаете, солнце
|
| Is just a twinkle in my eye
| Это просто мерцание в моих глазах
|
| That ring around my fingers
| Это кольцо вокруг моих пальцев
|
| Just the 4th of july
| Только 4 июля
|
| When I get a little bit lonesome
| Когда мне становится немного одиноко
|
| And a tear falls from my cheek
| И слеза падает с моей щеки
|
| Theres gonna be an ocean in The middle of the week
| В середине недели будет океан
|
| I rode into town on a night train
| Я поехал в город на ночном поезде
|
| With an arm full of box cars
| С рукой, полной вагонов
|
| On the wings of a magpie
| На крыльях сороки
|
| Cross a hooligan night
| Пересечь хулиганскую ночь
|
| Im-ona tear me off a rainbow
| Им-она оторвет меня от радуги
|
| And wear it for a tie
| И носить его для галстука
|
| I never told the truth
| Я никогда не говорил правду
|
| So I can never tell a lie | Так что я никогда не могу солгать |