| Komm' wir geh’n verloren
| Давай, заблудимся
|
| Suchtruppen ausgesandt, niemand wird geborgen
| Отправлены поисковые отряды, никто не найден
|
| Wir sind unter dem Radar
| Мы под радаром
|
| Ein Bad in Endorphinen, Blut pulsiert mit jedem Schlag
| Ванна в эндорфинах, кровь пульсирует с каждым ударом
|
| Wir sind da
| Мы здесь
|
| Doch wir sind viel zu weit weg von dem Rest
| Но мы слишком далеко от остальных
|
| Niemand hat Netz, man kann uns nicht finden
| Ни у кого нет сети, вы не можете нас найти
|
| Unser Versteck hat noch niemand entdeckt
| Никто еще не обнаружил наше убежище
|
| Das ist der letzte freie Ort
| Это последнее свободное место
|
| Man hat nie von ihm gehört denn die Geschichten bleiben dort
| Вы никогда не слышали о нем, потому что истории остаются там
|
| Es ist verborgen im inneren unserer Seele
| Он скрыт внутри нашей души
|
| Hunderte Meter unter dem Meer
| Сотни метров под водой
|
| Schau mal wir lassen hier Wunder geschehen
| Смотри, у нас здесь случаются чудеса
|
| Und niemand bekommt Einblicke
| И никто не получает информации
|
| Wir sind unter uns, hier passieren Geheimnisse
| Мы сами по себе, здесь случаются секреты
|
| Komm' wir geh’n verloren, komm' wir gehen
| Давай, давай заблудимся, давай, давай
|
| Und finden nie mehr zurück
| И никогда не найти дорогу назад
|
| Komm' wir geh’n verloren, komm' wir gehen
| Давай, давай заблудимся, давай, давай
|
| Fuchsbau im Glück
| Зарыться в счастье
|
| Das ist der Traum von was Großem
| Это мечта о чем-то большом
|
| Die Aussicht von oben, die Couch bei den Homies
| Вид сверху, диван с корешей
|
| Das Haus in den Tropen, der Sound aus den Boxen
| Дом в тропиках, звук из динамиков
|
| Im Rausch wie auf Drogen
| В состоянии опьянения, как от наркотиков
|
| Der eine freie Platz ohne tausend Idioten
| Одно свободное место без тысячи идиотов
|
| Die Cabriofahrt, die Lieblingsbar, der Vintage-Markt
| Поездка на кабриолете, ваш любимый бар, винтажный рынок
|
| Der Winterschlaf, eine einsame Insel hinter’m Mars
| Гибернация, одинокий остров за Марсом
|
| Das beste Versteck unsrer Zeit
| Лучшее укрытие нашего времени
|
| Hier komm' weder das Finanzamt noch die Ex-Partner rein
| Ни налоговая инспекция, ни экс-партнер сюда не заходят
|
| Alle Farben und Formen, keine Regeln und Normen
| Все цвета и формы, никаких правил и норм
|
| Fick die Idioten, alle Hater zum Mond
| К черту идиотов, всех ненавистников на Луну
|
| Alle Termine erst morgen und
| Все встречи только завтра и
|
| Nichts wie’s sein könnte, bloß wie’s sein sollte
| Ничего подобного не могло быть, просто так должно быть
|
| Hier könn' wir sein wie wir sein wollten
| Здесь мы можем быть такими, какими хотели быть
|
| Komm' wir geh’n verloren!
| Давай, мы заблудились!
|
| Komm' wir geh’n verloren, komm' wir gehen
| Давай, давай заблудимся, давай, давай
|
| Und finden nie mehr zurück
| И никогда не найти дорогу назад
|
| Komm' wir geh’n verloren, komm' wir gehen
| Давай, давай заблудимся, давай, давай
|
| Fuchsbau im Glück
| Зарыться в счастье
|
| Das hier ist ein Ort an dem du frei sein kannst… | Это место, где ты можешь быть свободным... |