| (This is a Bill Monroe classic 'bout two great race horses
| (Это классика Билла Монро о двух великих скаковых лошадях
|
| One of them named Tenbrooks from Kentucky
| Один из них по имени Тенбрукс из Кентукки.
|
| The other named Molly from Rhode Island
| Другая по имени Молли из Род-Айленда
|
| And Molly was livin' in California
| А Молли жила в Калифорнии.
|
| While the Tenbrooks was raised in Kentucky
| В то время как Тенбруки выросли в Кентукки
|
| And they heard about how fast each other was
| И они слышали о том, как быстро друг друга
|
| And it was long way back in them days between Kentucky and California
| И это было давно в те дни между Кентукки и Калифорнией
|
| So they met half way and they had a race
| Итак, они встретились на полпути, и у них была гонка
|
| It’s the true story.)
| Это реальная история)
|
| Hey, run ol' Molly run run ol' Molly run
| Эй, беги, Молли, беги, беги, Молли, беги
|
| Tenbrooks gonna beat you to the bright and shinin' sun
| Тенбрукс побьет тебя до яркого и сияющего солнца
|
| To the bright and shinin' sun
| К яркому и сияющему солнцу
|
| Oh Lord, to the bright and shinin' sun
| О Господи, к яркому и сияющему солнцу
|
| Tenbrooks was big bad horse he had a shaggy mane
| Тенбрукс был большой плохой лошадью, у него была косматая грива
|
| He run all round to Memphis he’d beat the Memphis train
| Он бежал в Мемфис, он обогнал Мемфисский поезд
|
| Beat the Memphis train
| Победить Мемфисский поезд
|
| Oh Lord, beat the Memphis train
| О, Господи, побей поезд Мемфиса
|
| See that train a comin' it’s comin' round the curb
| Смотри, этот поезд приближается, он приближается к обочине
|
| See ol' Tenbrooks runnin' he’s strainin' every nerve
| Смотрите, как старина Тенбрукс бежит, он напрягает каждый нерв
|
| Strainin' every nerve
| Напрягая каждый нерв
|
| Oh Lord, strainin' every nerve
| О Господи, напрягаю каждый нерв
|
| Out in California well Molly done as she pleased
| В Калифорнии хорошо, Молли сделала, как ей заблагорассудится
|
| Come back to ol' Kentucky got beat with all ease
| Вернитесь в старый Кентукки, которого легко избили
|
| Beat with all ease
| Бить со всей легкостью
|
| Oh Lord, beat with all ease
| О Господи, бей со всей легкостью
|
| Kiper Kiper you’re not ridin' as right
| Кипер Кипер ты не прав
|
| Molly’s beatin' ol' Tenbrooks clear her out of sight
| Избиение Молли Тенбрукс убирает ее из виду
|
| Clear her out of sight
| Убери ее с глаз долой
|
| Oh Lord, clear her out of sight
| Господи, убери ее с глаз долой
|
| Kipe, r Kiper, Kiper my son
| Кипе, р Кипер, Кипер мой сын
|
| Your ol' Tenbrooks provide her let ol' Tenbrooks run
| Твои старые Тенбруки дают ей возможность бежать старым Тенбрукам.
|
| Let ol' Tenbrooks run
| Пусть старина Тенбрукс бежит
|
| Oh Lord, let ol' Tenbrooks run
| О, Господи, пусть старина Тенбрукс бежит
|
| The women all’re laughin' the children all’re cryin'
| Все женщины смеются, дети все плачут
|
| Men’re a hollerin' ol' Tenbrooks is flyin'
| Мужчины кричат, что старый Тенбрукс летит,
|
| Ol' Tenbrooks is flyin'
| Старина Тенбрукс летит
|
| Oh Lord, ol' Tenbrooks is flyin'
| О, Господи, старина Тенбрукс летит
|
| Well, goin' catch ol' Tenbrooks and hitch him in the shade
| Что ж, пойдём поймаем старого Тенбрукса и привяжем его в тени
|
| We gonna bury ol' Molly in coffin ready made
| Мы похороним старую Молли в готовом гробу.
|
| Coffin ready made
| Готовый гроб
|
| Oh Lord, coffin ready made | О Господи, гроб готов |