| Schall und Wahn (оригинал) | Звук и бред (перевод) |
|---|---|
| Schall und Wahn | шум и безумие |
| Ich bin euch Untertan | я твой субъект |
| Ich bin euch zugeteilt | я приписан к тебе |
| Ich bin ein Teil des Teils | я часть части |
| Schall und Wahn | шум и безумие |
| Ich bin euch zugetan | я предан тебе |
| Ich bin in eurer Macht | я в твоей власти |
| Ihr habt mich ausgedacht | ты меня выдумал |
| Schall und Wahn | шум и безумие |
| Ihr schreitet mir voran | ты продвигаешь меня |
| Ich bin ein Einzelton | Я один тон |
| In eurer Division | В вашем дивизионе |
| Schall und Wahn | шум и безумие |
| Ihr habt mir weh getan | Ты причиняешь мне боль |
| Der Schlachtruf ist verhallt | Боевой клич смолк |
| Die Kräfte schwinden bald | Силы скоро иссякнут |
| Schall und Wahn | шум и безумие |
| Doch noch ist nichts vertan | Но еще ничего не потеряно |
| Und wenn ihr wiederkehrt | И когда ты вернешься |
| Kehr ich zurück | я возвращаюсь |
| Schall und Wahn | шум и безумие |
| Ihr habt es kund getan | Вы сделали это известным |
| Es kommt ein Menschenkind | Приходит человеческий ребенок |
| Das keine Reue kennt | Который не знает сожалений |
| Das sich Verräter nennt | Который называет себя предателем |
| Und sich zu euch bekennt | И признается тебе |
| Das zu mir rüberrückt | Это движется ко мне |
| Zu Perversion und Glück | К извращениям и счастью |
| Schall und Wahn | шум и безумие |
| Die Zeit ist nicht vertan | Время не потрачено впустую |
| Und wenn ihr wiederkehrt | И когда ты вернешься |
| Dann komm ich mit | Тогда я пойду с тобой |
| Schall und Wahn | шум и безумие |
| Ich flehe euch heute an | я умоляю тебя сегодня |
| In euer Angesicht | В твое лицо |
| Bitte | Пожалуйста |
| Verlasst | Листья |
| Mich | Мне |
| Nicht | нет |
