Перевод текста песни Mein Ruin - Tocotronic

Mein Ruin - Tocotronic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Ruin, исполнителя - Tocotronic. Песня из альбома Mein Ruin, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Tocotronic Neu Gbr
Язык песни: Немецкий

Mein Ruin

(оригинал)
Mein Ruin, das ist zunächst
Etwas, das gewachsen ist
Wie eine Welle, die mich trägt
Und mich dann unter sich begräbt
Mein Ruin ist, was mich zieht
Wiederholung als Prinzip
Ein Zusammenbruch, ein Fall
Ein Versuch, ein Donnerhall
Mein Ruin ist Heiligtum
Diebstahl und Erinnerung
Geboren aus Unsicherheit
Freude und Zerbrechlichkeit
Mein Ruin ist Unverstand
Kein Märtyrer, nur Komödiant
Nur aus Kälte und Distanz
Verleih ich mir den Lorbeerkranz
Mein Ruin ist mein Bereich
Denn ich bin nicht einer von euch
Mein Ruin ist, was mir bleibt
Wenn alles andere sich zerstäubt
Mein Ruin, das ist mein Ziel
Die Lieblingsrolle, die ich spiel
Mein Ruin ist mein Triumph
Empfindlichkeit und Unvernunft
Eine Befreiung, eine Pracht
Sanfter als die tiefste Nacht
Die ab jetzt für immer bleibt
Und ihre eigenen Lieder schreibt
Mein Ruin ist mein Bereich
Denn ich bin nur einer von euch
Mein Ruin ist was mir bleibt
Wenn alles andere sich betäubt
Mein Ruin ist weiterhin
Eine Arbeit ohne Sinn
Etwas, das man nie bereut
Eine Abgeschiedenheit
Mein Ruin ist nur verbal
Feigheit vor dem Feind der Qual
Der Trauer und der tiefen Not
Mein größtes Glück, ein tiefes Rot
Wie eine Welle, die mich trägt
Und mich dann unter sich begräbt

Мое разорение

(перевод)
Мои разорения, это следующее
Что-то выросло
Как волна, которая несет меня
А потом похорони меня под ним
Моя гибель - это то, что меня тянет
Повторение как принцип
Разрыв, падение
Попытка, удар грома
Мои руины - святилище
воровство и память
Родился из-за неуверенности
радость и хрупкость
Моя погибель - невежество
Не мученик, просто комик
Только от холода и расстояния
Я даю себе лавровый венок
Мои руины - мое царство
Потому что я не один из вас
Моя погибель - это то, что осталось мне.
Когда все остальное разваливается
Моя погибель, это моя цель
Любимая роль, которую я играю
Моя погибель - мой триумф
чувствительность и неразумность
Освобождение, великолепие
Мягче, чем самая глубокая ночь
Отныне навсегда
И пишет свои собственные песни
Мои руины - мое царство
Потому что я всего лишь один из вас
Моя руина - это то, что я оставил
Когда все остальное немеет
Моя погибель продолжается
Работа без смысла
То, о чем вы никогда не пожалеете
Уединение
Моя погибель только словесная
трусость перед врагом мучений
Печаль и глубокая потребность
Мое самое большое счастье, темно-красный
Как волна, которая несет меня
А потом похорони меня под ним
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich tauche auf ft. Soap&Skin 2022
Rebel Boy 2020
Hi Freaks 2008
Schall und Wahn ft. Axel Willner 2009
Macht es nicht selbst 2008
Tapfer und grausam 2018
Ich lebe in einem wilden Wirbel 2018
Unwiederbringlich 2018
Ausgerechnet du hast mich gerettet 2018
Ich würd's dir sagen 2018
Mein Morgen 2018
Alles was ich immer wollte war alles 2018
Im Zweifel für den Zweifel 2020
Schlittenflug 2018
Die Verdammten 2018
Nineteen Hundred Ninety Three AD 2018
Über mich 2018
Nicolette Krebitz wartet ft. Tocotronic 1998
Drüben auf dem Hügel 2008
17 1999

Тексты песен исполнителя: Tocotronic